Beispiele für die Verwendung von "andata" im Italienischen mit Übersetzung "уйти"
Übersetzungen:
alle306
идти132
собираться32
уйти29
уходить16
хотеться10
прошлый3
andere Übersetzungen84
E una volta andato in pensione, tutta la tecnologia sarebbe andata perduta, perché nessun produttore di apparecchi medici se ne voleva fare carico dato che era un problema di modesta rilevanza.
Вышел бы он на пенсию - и технология ушла бы в небытие, так как ни один производитель медицинского оборудования не взялся бы за такую мелочь.
sì, credo, dopo che avete visto questa dovrò andare via comunque.
а, я думаю, что после этого мне в любом случае придется уйти.
Tutti i benefici della crescita stanno andando a coloro che sono già in alto.
Все выгоды от роста ушли наверх.
Tommaso non sapeva se restare un pò più a lungo o andare via subito.
Том не знал, остаться ли ему ещё ненадолго или уйти.
Lo fanno circa 5 o 6 volte prima di stufarsi e andare a giocare nel traffico.
Сделает так, наверное, раз десять, пока не надоест, и поотом уйдет играться себе.
Volevo andare da dove ero a dove volevo essere, e per questo avevo bisogno di qualcosa.
Я хотела уйти оттуда, где я была, туда, где я хотела очутиться, и для этого мне было необходимо нечто.
Terzo consiglio, se siete circondati da rumore cattivo va benissimo infilarvi le dita nelle orecchie e spostarvi più lontano.
В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.
Mi dice, "Non so se lo abbia fatto perchè ci credeva, ma sapeva che non ce ne saremmo andate via.
Она сказала "Я не знаю, поступил ли он так, потому что верит в это, или нет, но он знал, что мы не уйдем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung