Beispiele für die Verwendung von "cao lei" im Italienischen
Ma lei è diventata parte della storia e ha diffuso l'idea che ognuno di noi dovrebbe avere un'istruzione.
Но она стала частью истории и продвинула идею, что все мы должны иметь доступ к образованию.
Ora, avevo sempre creduto che lei era non fosse stata minimamente toccata da tutto questo, perché la nonna mi sembrava essere un po'la saggia del villaggio, e la persona che tutti.
Я всегда думал, что девочку все это совсем не коснулось, потому что ее бабушка, как мне казалось, была той мудрой деревенской женщиной, к которой все.
Possiamo, ad esempio, cercare l"armadietto di Miko e trovare maggiori informazioni su di lei.
Мы можем, например, заглянуть в шкафчик Miko и узнать ее получше.
Quando si istruisce una ragazza, lei tende in modo significativo ad avere meno figli.
Когда вы обучаете девочку, она стремится иметь значительно меньше детей.
So di avervi già parlato di Agnes, in passato, ma vorrei aggiornarvi su di lei.
Я знаю, что я говорила об Агнес здесь раньше, но я хочу сообщить вам обновленные новости об Агнес.
Lei ed il suo team di ex economisti hanno ideato un piano che ci permetterà di ricreare questo sistema su vasta scala per l'intero paese.
Она со своей командой бывших бизнесменов создала бизнес-план, который позволит нам увеличить нашу модель до масштабов всей страны.
Lei ha contattato tutti quelli che erano interessati a comprare i miei lavori.
Она общалась с любым, кто был готов купить мои работы.
Penso che, come lei, a volte anche noi giochiamo da soli ed esploriamo i confini del nostro mondo interiore e di quello esterno.
Я думаю, что и мы, как она сейчас, иногда играем сами по себе, исследую границы внутреннего и внешнего мира.
Quest'uomo ha sedotto una protetta della regina, e lei lo ha sposato senza il consenso reale.
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
Ma lui sentiva riaffiorare la sua antica passione per lei.
Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
Chiunque deve essere in grado di sapere che quello che lui o lei hanno vissuto è vero.
Человек должен осознавать, что произошедшее с ним было на самом деле.
E lui, o lei, calcolerà il design ottimale dell'erogatore.
И он, или она, рассчитывает оптимальную форму распылителя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung