Sentence examples of "cappello a cilindro" in Italian

<>
Il primo giorno indossò un grande cappello a ombrello, il tipico cappello da capitano. В первый день, он был в огромной шляпе как у любого капитана.
Dopo che ci siamo detti per così tanto tempo che i nostri strumenti e la tecnologia riesce a controllare la natura, improvvisamente ci siamo trovati faccia a faccia con le nostre debolezze, con la nostra mancanza di controllo, mentre il petrolio sgorgava nonostante i tentativi di contenerlo - cappelli a cilindro, birilli e, memorabili, l'iniezione di rifiuti - l'idea più brillante di sparare vecchie gomme e palline da golf in quel buco del mondo. После того, как мы так долго убеждали себя в том, что наша техника и технологии могут управлять природой, внезапно мы лицом к лицу столкнулись с нашей слабостью, беспомощностью, так как нефть всё продолжала прорываться, несмотря на все попытки заткнуть дыру крышками, завалами, и, наиболее запоминающийся - "мусорный вброс" - блестящая идея завалить зияющую дыру старыми покрышками и мячами для гольфа.
E potete vedere che questo sembra un pò come il cappello del capo, ma in realtà questa è un'aggressione, quella in blu. Вот вам видно нечто похожее на шляпу шеф-повара, этот синего цвета значок обозначает физическое насилие.
Tagliano il cilindro in sezioni da un metro per rendere più semplice la spedizione ai laboratori, alcuni dei quali a 13mila km dal campo. Они разрезают цилиндры на метровые секции для более простого обращения и перевозки назад, в лаборатории, некоторые из которых в 13 тысячах км от места бурения.
La notte successiva prese lo stesso cappello e lo piegò di nuovo. На следующую ночь он взял ту же шляпу и согнул ее еще раз.
10 volte al giorno, estraggono un cilindro di tre metri fatto di cristalli di ghiaccio compresso che contiene aria ed elementi chimici incontaminati portati a terra dalla neve stagione dopo stagione per migliaia di anni. 10 раз в день они извлекают трёхметровый цилиндр сжатых кристаллов льда, содержащий незараженный воздух и следы химических веществ, покрытых снегом год за годом в течение тысяч лет.
L'ho chiamato Il Cappello che Borbotta perché emetteva questi borbottii che produci in qualche modo, ma che potevi staccare da te e condividerli con qualcun altro. Я назвала её Бормочущая Шляпа, потому что она издаёт бормочущие шумы, которые как-бы привязаны к вам, но вы можете отделить их и поделиться ими с кем-то ещё.
La bombola principale, la cosa più critica, è il cilindro della scorta di ossigeno che abbiamo qui. Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон.
E così andai a casa e feci un prototipo di questo cappello. Итак, я приехала домой и сделала прототип этой шляпы.
si possono definire un numero infinito di lenti che coprano la gamma di errori rifrangenti umani, da meno 12 a più 8 diottrie, fino a quattro diottrie di cilindro. можно разработать бесконечное число линз, которое покроет весь спектр аметропии у человека, от -12 до +8 диоптрий, до четырёх цилиндрических линз.
Porto un cappello e una sciarpa. На мне шапка и шарф.
E mentre la giro contro questo lato, vedrete che ha un cilindro, e che è stata programmata in. И если повернуть её с этой стороны, видно, что она цилиндрическая, и это было запрограммировано
Il terzo giorno era diventato un cappello da shikari - come quello degli avventurieri. На третий день это была шляпа туземца, как у искателя приключений.
Entro il 2050, la piramide diventerà un cilindro e poi comincerà ad invertirsi. К 2050 году пирамида станет колонной, и начнётся её инверсия.
portavi un cappello? "Вы носили шляпку?
A intervalli regolari tolgono un cilindro di ghiaccio, come i guardacaccia esaminano i bossoli dei proiettili, dall'interno del trapano. Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура.
Cuochi col cappello bianco. Вот люди, которые готовят еду в белых колпаках.
Ogni cilindro è una specie di dolce a strati del tempo. Каждый цилиндр - это парфе времени.
Temevo che, se mi fossi tolta il cappello sarei scomparsa da quel luogo. Я переживала, что если сниму шляпу, я перестану существовать.
Tuttavia, se avessimo solo un cilindro di scorta dell'ossigeno non potremmo andare molto a fondo, perché finiremmo intossicati dall'ossigeno molto, molto velocemente. Однако если у нас есть только кислородный баллон, мы не сможем погрузиться на большую глубину, поскольку кислородное отравление наступит очень быстро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.