Usage examples of "carne di bue" in Italian with translation to Russian

<>
Ciò che abbiamo fatto alcuni anni fa è stato capire come entrare di nascosto in un laboratorio di biologia molecolare a Tokyo e usarlo per testare geneticamente il DNA di campioni di carne di balena per identificare di cosa si trattasse veramente. На самом деле, несколько лет назад мы придумали, как провезти молекулярно-биологическую лабораторию в Токио и использовать ее, чтобы провести тест ДНК образцов китового мяса и определить, что это такое на самом деле.
Questa è carne di balena, che ho fotografato in un negozio di alimentari a Tokyo - ma lo è davvero? Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
Anche se erano etichettati come carne di balena, erano di delfino. Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина.
I bastoncini di surimi sono carne di granchio, o sono venduti come carne di granchio, si tratta di carne bianca che viene tinta con la cocciniglia. Крабовые палочки - то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином.
carne di animali selvatici per nutrire le loro famiglie. диких животных, которых можно убить, чтобы накормить свои семьи.
Prendi 10 kg di cibo, ottieni un kg di carne di manzo, ma ne puoi ottenere nove di carne di locusta. На 10 кг корма для скота можно получить 1 кг говядины или 9 кг мяса саранчи.
E alcuni erano carne di balena pescata illegalmente. Некоторые - незаконно добытым китовым мясом, кстати.
A questo punto c'è un grande "se" e cioè, se gli insetti producano carne di buona qualità. Есть, конечно, большой вопрос, а именно, если насекомые дают мясо, то хорошего ли оно качества?
Come seconda cosa, secondo il protocollo per la carne di quella convenzione, i paesi africani produttori di carne hanno delle quote di esportazione di carne, esenti da dazio, verso il mercato dell'Unione Europea. Во-вторых, согласно "говяжьему протоколу" этого соглашения, страны Африки, которые производят говядину имеют квоты на беспошлинный экспорт говядины на рынок Европейского Союза.
Una gran parte della carne di Londra arrivava dal nord-ovest, dalla Scozia e dal Galles. большинство мяса в Лондон поступало из северо-запада, из Шотландии и Уэльса.
Ma altri non erano affatto carne di balena. А некоторые оказались вовсе не китовым мясом.
Alcuni di quei campioni di carne erano carne di balena. Некоторые образцы оказались китовым мясом.
In effetti, li ho visti consumarsi i talloni fino ad arrivare alla carne viva. На самом деле, я видела как они снашивают свои пятки до самого мяса.
Mentre il consumo di carne è quintuplicato. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
Ora la cosa sorprendente qui è che una gelatina balistica dovrebbe imitare cosa succede alla carne umana quando viene colpita - per questo è meglio non essere colpiti. Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать.
E abbiamo deciso di metterla di fronte alla cattedrale così che la religione potesse incontrare la casa di carne. и мы решили выставиться перед кафедральным собором, чтобы религия могла противостоять дому из плоти.
Perché per la nostra ricetta di hamburger, la nostra ricetta definitiva, se si fanno i panini, si fa marinare la carne e tutto quanto, ci vogliono circa 30 ore. Потому что наш рецепт, наш рецепт самого навороченного гамбургера, это когда выпекаются булочки, маринуется мясо, и всё делается с нуля, занимает примерно 30 часов.
Se producete insetti, avete meno letame per kg di carne che producete. У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Ma la carne non serve a diventare grandi e forti? Но разве нам не нужно мясо, чтобы быть большими и сильными?
Uno scimpanzè in carne e ossa osserva un computer sul quale proiettiamo queste animazioni. настоящий шимпанзе смотрит на экран, где мы показываем анимацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!