Beispiele für die Verwendung von "dentro" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle246 в98 внутри43 внутрь11 во5 andere Übersetzungen89
Ora dobbiamo chiamare dentro altri. Теперь нам следует привлекать других.
L'abbiamo delicatamente portato dentro. Мы просто аккуратно вставили их туда.
Allora inseriremo anche questo qui dentro. так мы и этого добра сюда же.
E portiamo dentro le loro storie. И добавляем их личные истории.
E ti senti nascere dentro qualcosa. И вы что-то чувствуете по этому поводу.
Dentro, sono tutte parti di automobile. Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей.
Stiamo cominciando guardare dentro al cervello. Мы начинаем изучать мозг изнутри.
Potete vedere dentro la sua testa. У него прозрачная голова.
Ma dentro è tutt'altra cosa. Но изнутри все не так.
Possiamo metterci dentro tutti i significati. Мы сможем уложить все смыслы.
Ho portato dentro uomini più giovani. больше молодых людей.
Canti talmente malinconici da bruciarti dentro. Погребальные песни, наполненные такой тоской, что казалось, тебя сжигает дотла.
Abbiamo un sito, è tutto lì dentro. У нас есть сайт.
Ci volano dentro e si coprono di polline. Они залетают и опыляют.
La metti in bocca e ci soffi dentro. Поднесите ко рту и подуйте.
E guardate questo, dentro è racchiuso il rapporto aureo. Смотрите, тут встроено Золотое Сечение.
Si, guarda, ha anche una piccola luce blu dentro. Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка.
Significa solo che quelle poche cose devi sentirtele dentro. Это только значит, что эти несколько вещей должны хорошо уживаться вместе.
Il comportamento della gente cambia quando è lì dentro. Поведение людей меняется, когда они попадают туда.
Ci hanno buttato dentro una metafora e hanno detto: Они привязали к соку метафору:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.