Verwendungsbeispiele von "farsi" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Недостаток сна стал сказываться на мне.
Potreste spiegarmi il da farsi?" вы мне можете рассказать как это делается?"
Nei momenti di difficoltà non è forse più facile e saggio farsi amici i potenziali nemici piuttosto che doversi difendere da essi in seguito? В неспокойные времена, не дешевле и не разумнее ли было бы стать друзьями с потенциальными противниками, чем потом защищаться от них?
In questo modo dei rifiuti che potrebbero soffocare gli uccelli marini possono essere convertiti in qualcosa di molto gioioso - tutti i solidi platonici possono farsi con questa roba. Все, что является мусором, на который падки морские птицы, можно использовать повторно для очень занимательных, абсолютно научных наглядных пособий, которые делаются из него.
Si sta facendo sempre più interconnesso. Становится более взаимосвязанным.
Ciò viene fatto nel seguente modo. Делается это следующим образом.
Perché le signore anziane vanno da questi parrucchieri e si fanno quegli elmetti? Почему старушки в парикмахерских делают себе на голове эти непонятные шлемы?
Quindi la macchina sta facendo calcoli. Машина станет вашим компьютером.
Viene fatto tutto passando tra le costole. Все это делается между рёбрами.
Questo fatto mi aveva reso triste. От этого мне стало очень грустно.
Ok, questo è fondamentalmente come si fa. Да, значит так это и делается.
Ma alla fine, mi feci coinvolgere. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Oggi le diagnosi si fanno seguendo degli schemi. Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов.
"Allora, come si fa ad essere sociologi? "Так как же мне стать социологом?
Il Bhutan sta facendo molti passi in questa direzione. В Бутане многое делается по-своему.
Adesso, le cose si fanno più difficili. Теперь ситуация становится более жесткой.
Si fa notizia da cose che dicono che stiamo prosperando. Новости делаются, когда всё расцветает.
E questo cambiamento si sta facendo più rapido. А изменения становятся идут всё быстрее.
I nostri strumenti sono stati fatti per gli agricoltori americani, imprenditori, creatori. Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Vi avevo avvertito che avrei fatto vomitare qualcuno. Я вас уже предупредил, что возможно кому-либо станет плохо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!