Usage examples of "italia" in Italian with translation to Russian

<>
Poi andai a un convegno in Italia. Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию.
in Italia i punti di penalità vengono sottratti. в Италии, штрафные баллы начисляются в обратном порядке.
Vivono in Italia da un certo numero di anni. Несколько лет они прожили в Италии.
E'stato quattro anni e mezzo fa in Italia. Это произошло 4.5 года назад в Италии.
Italia e Spagna svelano la totale vulnerabilità dell'Europa. Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС.
In Italia - a Milano, soprattutto - l'arte contemporanea non ha tutta quella rilevanza. В Италии и особенно в Милане современное искусство не играет большой роли.
Oggi, Spagna ed Italia sono a rischio di perdere l'accesso al mercato. Сегодня Испания и Италия рискуют потерять доступ к рынкам.
In Europa gli spread di rischio stanno aumentando sul debito sovrano di Italia e Spagna. В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании.
Ma Italia e Spagna sono entrambe troppo grandi per fallire e troppo grandi per essere salvate. Но Италия и Испания и слишком велики, чтобы позволить себе обанкротиться, и слишком велики, чтобы их спасали финансово извне.
E in più, come se non fosse già imbarazzante così, ho preso la multa in Italia. Так вот, я схлопотал штраф в Италии.
Dieci altri membri dell'eurozona fanno parte di quattro raggruppamenti guidati da Belgio, Olanda, Spagna e Italia. Десять других членов еврозоны являются частью четырех других избирательных округов, возглавляемых Бельгией, Голландией, Испанией и Италией.
Ora, prendete questa fotografia - sono italiano di origine, ed ogni ragazzo in Italia cresce con questo poster appeso in camera. Возьмем, например, эту картинку - я родом из Италии, и каждый итальянский мальчишка растет с таким постером на стене в своей спальне.
Da questo punto di vista l'austerità è la penitenza necessaria e giusta per paesi dissoluti come Grecia, Spagna ed Italia. С данной точки зрения строгая экономия является необходимым и справедливым покаянием для таких "нечестивцев", как Греция, Испания и Италия.
In Italia è in vigore una legge simile dal 2005, e non sembra aver intaccato efficienza, competizione o formazione del capitale. Похожее правило действует в Италии с 2005 года, и нет никаких признаков того, что эффективность, конкуренция или формирование капитала были подвержены какому-либо воздействию.
Beh, dico niente, ma in realtà c'è un'unità di ricerca molto molto piccola a Torino, Italia, chiamata "Hackers Profiling Project". Я сказал ничего, но на самом деле есть малюсенький исследовательский центр в Турине, в Италии, называющийся "Проект Профилирования Хакеров".
Poi dalla Spagna si sono spostate in Italia, poi la Germania si e'entusiasmata, e ora forse lo stanno apprezzando in UK. Потом из Испании он сместился в Италию, затем в Германию, и возможно сейчас популярен в Англии.
E'importante ricordare che 50 anni fa'le più vaste popolazioni di immigrati verso il Nord Europa provenivano da Italia, Grecia, Portogallo e Spagna. Стоит напомнить, что 50 лет назад самые многочисленные переселенцы в Северной Европе были родом из Италии, Греции, Португалии и Испании.
L'esempio più famoso è Reggio Emilia in Italia, il sistema di apprendimento basato sulla famiglia per sostenere e sospingere i ragazzi verso la scuola. Самая известная из таких мер - система "Реджио-Эмилия" в Италии, учебная система на базе семьи для поддержки и поощрения учащихся.
Ho personalmente proposto un piano che consentirebbe a Spagna e Italia di rifinanziare il proprio debito emettendo buoni del Tesoro a un tasso dell'1%. Я предложил план, который позволил бы Италии и Испании рефинансировать свои долги за счет выпуска казначейских векселей с доходностью на уровне около 1%.
E per i seguenti 25 anni, vivendo in Italia, vivendo in America, ho distribuito un pezzo di questo romanzo a chiunque avesse pagato per esso. И в течение последующих 25 лет, живя в Италии и Америке, я отщипывал кусочки романтики и раздавал их всем, кто был готов платить,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!