Beispiele für die Verwendung von "lontano" im Italienischen
Ma abbiamo passato anche molte ore nei seminterrati delle Nazioni Unite a cercare di lavorare con i governi e far loro capire cosa accadeva, talmente lontano da terra, che pochi di noi avevano mai immaginato potesse esistere sotto forma di queste creature.
В придачу, мы провели множество часов в кулуарах ООН, пытаясь привлечь внимание правительств разных стран к тому, что происходит в столь отдаленных краях нашего мира с этими морскими созданиями, о существовании которых некоторые из нас даже и не догадывались.
L'Impero Ottomano, non così lontano dall'Europa, non ha rivoluzioni scientifiche.
Османская Империя располагалась не так далеко от Европы, но там не было научной революции.
Questo è un grumo altamente condensato di materia neutra che ruota nel lontano universo.
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной.
Ho scoperto questa passione non lontano da qui, ad essere sincera, quando avevo nove anni.
Я обнаружила в себе это увлечение когда мне было 9 лет, не так далеко отсюда.
Ma nemmeno nei suoi sogni più audaci Lincoln avrebbe potuto immaginare quanto lontano la sua reputazione sarebbe andata.
Но даже в самых смелых своих мечтах Линкольн не мог представить, как далеко распространится его слава.
Le bottiglie fatte di polietilene tereftalato, PET, affondano nell'acqua di mare, non molto lontano dalla cosiddetta civiltà.
Бутылки, изготовленные из полиэтилентерефталата, ПЭТ, утонут в морской воде и не появятся так далеко от цивилизации.
Era un vedovo dall'aria birichina la cui moglie e figli erano morti e i cui nipoti vivevano lontano.
Он был жизнелюбивым человеком, пережившим жену и детей, а его внуки жили далеко от него.
Alcuni di questi sono di pietra silicea locale ma molti altri utensili sono fatti di ossidiana che si trovava molto lontano.
И некоторые из инструментов из местных пород, но многие из них сделаны из обсидиана, находившегося очень далеко.
Queste donne, molte provenienti da piccoli villaggi dell'India, aiutano a mantenere la pace, lontano da casa e dalle loro famiglie.
Эти женщины - многие из маленьких индийских городков - помогают поддерживать мир, находясь далеко от дома и семьи.
Un mese fa, il 23 settembre, ero su quella riva e guardavo al largo quell'orizzonte così lontano e mi sono chiesta:
И вот месяц назад 23-го сентября я вышла на берег, и, всматриваясь в бесконечно далёкую линию горизонта, спросила себя:
"Don", gli ho detto "tanto per capire bene, voi siete famosi per fare allevamento così lontano, in mare aperto, che non inquinate."
"Дон",- говорю я, - "давай смотреть фактам в лицо, вы, ребята, известны тем, что ваши фермы так далеко от моря, что вы не загрязняете окружающую среду".
Per me, questo progetto fa vedere quanto possiamo arrivare lontano partendo da quelle piccole cose su cui lavoravo all'inizio della mia carriera.
Для меня, этот проект показывает, как далеко можно уйти от тех маленьких вещей, над которыми я работал в начале моей карьеры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung