Ejemplos del uso de "nicchia" en italiano
Abbiamo alterato la nostra nicchia ecologica creando la civilizzazione.
Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации.
È ragionevole che i paesi europei rinuncino ad una nicchia di prosperità per motivi ideologici che sono irrilevanti da un punto di vista globale?
Разумно ли, что страны Европы откажутся от ниши процветания по идеологическим соображениям, которые неуместны с глобальной точки зрения?
E'particolarmente sorprendente perché ognuno di questi organismi, ogni sottosistema, ogni tipo di cellula, ogni gene, si è evoluto nella propria singolare nicchia ambientale con la sua propria e unica storia.
Наиболее удивительно то, что каждый из этих организмов, каждая подсистема, каждая клетка, каждый ген эволюционировали в своей собственной природной нише, со своей особенной историей.
Ma belle notizie per i nostri antenati mammiferi che cominciarono a proliferare nelle nicchie lasciate vuote dai dinosauri.
Но это была хорошая новость для наших предков млекопитающих, которые процветали в нише, оставленной пустой динозаврами.
Ma devono per forza diffondere i loro geni per combinarli ad altri geni, così che possano adattarsi alle nicchie ambientali.
Но им очень важно распространять свои гены, чтобы смешать их с генами других растений - так они смогут приспособиться к природным нишам.
Ma avrà un grande impatto perché avremo dei farmaci di nicchia.
Но это будет таким сильным влиянием потому, что у нас будут узкоспециализированные лекарства.
La presunta minaccia provocata dai livelli di debito pubblico non ha danneggiato tali mercati, almeno in quella nicchia di paesi che hanno titoli indicizzati all'inflazione.
Предполагаемая угроза, которую несет уровень государственного долга, не причинила вреда этим рынкам, во всяком случае, в относительно малом числе стран, которые имеют облигации, индексируемые на инфляцию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad