Beispiele für die Verwendung von "passione" im Italienischen

<>
Si tratta solo di passione. Все зависит от страсти.
Per prima cosa, la passione. Первое - это страсть.
Quindi ecco una storia di passione. Итак, история о страсти.
Avevo anche una passione per l'Africa. Второй моей страстью была Африка.
Sono qui per raccontarvi delle favole di passione. Я расскажу вам несколько историй о страсти.
Ma Rosey Grier aveva anche un'altra passione. Но у Роузи Грайера также была другая страсть.
Le automobili sono per me più di una passione; Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть;
"La passione di Cristo" di Mel Gibson - non glamour. В "Страстях Христовых" Мэла Гибсона гламура нет.
L'altra mia grande passione è l'ambiente naturale. Другой моей страстью является окружающая среда.
Ma lui sentiva riaffiorare la sua antica passione per lei. Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
Ma l'ho lasciato, perché la mia passione era qui. Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда,
Così cominciò la passione di una vita nel scrivere romanzi. Так писательство стало страстью всей моей жизни.
La mia passione per lei va oltre i confini della ragionevolezza. Моя страсть к ней выходит за все границы разумного.
Questa è una piccola variante della mia vera passione, la genetica. Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику.
Questa passione con cui cantiamo l'inno nazionale fin da bambini. Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет.
Abbiamo bisogno della stessa passione ed energia per sfidare la congestione globale. Теперь нам необходимы такие же страсть и заряд энергии для начала борьбы с глобальными заторами.
La natura è la mia musa ed è sempre stata la mia passione. Природа - моя муза и моя страсть уже долгое время.
Perché l'energia più rinnovabile che possediamo è il nostro potenziale, la nostra passione. Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть - это наш потенциал и наша страсть.
Ma sembravano così tutte le portabandiera tranne Sophia Loren il simbolo universale di bellezza e passione. Как и все остальные знаменосцы, кроме Софи Лорен, мирового символа красоты и страсти.
La passione ardente del cuore di un uomo nobile è dedicata al perseguimento di elevati ideali. Пламенная страсть сердца благородного человека посвящена стремлению к высоким идеалам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.