Sentence examples of "seguito la vostra lettera" in Italian
Ma se avesse seguito la traccia olfattiva, sarebbe arrivato dalla direzione opposta.
Но если бы она плыла на облако запаха, она подплыла бы с другой стороны.
Quindi dovete stare attenti nel lasciare aperta la vostra interfaccia, che sostanzialmente è la vostra bacheca di Facebook, in modo che la gente non ci scriva nel bel mezzo della notte - perché è praticamente la stessa cosa.
Поэтому вам нужно быть осторожным и не оставлять вашу передовую (так можно назвать стену Фэйсбука - это похожие понятия) открытой, чтобы люди не писали на ней среди ночи.
Dove vivete, con quante persone vivete, se possedete la vostra casa o meno.
Они о том, где вы живёте, сколько людей живёт с вами, а также есть ли у вас свой дом или нет.
Voglio aiutarvi a re-interpretare cosa sia la filantropia, cosa potrebbe essere, e qual è la vostra relazione con essa.
Я хочу помочь вам переосознать, что такое филантропия, какой она могла бы быть, и какую роль вы в ней играете.
Voi state scommettendo la vostra vita su qualcosa e fareste semplicemente meglio a sapere su cosa.
Ты делаешь ставку на что-то в своей жизни - но лучше знать, почему ты ставишь именно на то, на что ставишь.
tecnologia, intrattenimento, design, la vostra famiglia, quello che avete mangiato a colazione.
технологии, развлечения, дизайн, ваша семья, ваш сегодняшний завтрак.
Sì, quando si separa una coppia di amici intimi, la vostra probabilità di divorziare aumenta del 75%.
Да, если рядом с вами пара, которая расстаётся, это увеличивает ваши шансы подать на развод на целых 75%.
Oggi potete controllare la vostra posta elettronica standovene lì seduti.
Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
Vi lascio con sette cose che potete fare subito per migliorare la vostra salute con il suono.
Напоследок я предлагаю вам 7 вещей, вы можете сделать прямо сейчас для улучшения здоровья с помощью звука.
Cerchiamo di capire se aiutando la vostra immaginazione a concepire come sarete in futuro si possa mutare la vostra attitudine all'investimento.
Мы хотим проверить, можно ли помочь вашему воображению взглянуть в лицо Я-будущему и изменить ваше обращение с финансами.
Le altre persone vedranno, se alle casse del supermercato tirerete fuori la vostra borsa della spesa riutilizzabile.
Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок.
E solo un dato contrastante può gettare la vostra teoria alle ortiche.
А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию.
La vostra ricchezza non dipende dalle vostre "ricchezze" ma è basata su una serie di cose.
Ваша ценность не основана на ваших ценных вещах, она основана на совершенно другом наборе вещей.
Ogni volta che decidete di accrescere la vostra sicurezza, dovete sempre rinunciare a qualcosa.
Каждый раз, добиваясь большей безопасности, мы чем-то за это платим.
La vostra società venera il buffone mentre il re veste abiti dimessi."
"Ваше общество поклоняется шуту, в то время как король стоит рядом в простой одежде".
Ricordate, questo è il vostro primo incontro, e vogliamo davvero coinvolgervi e stuzzicare la vostra curiosità.
Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним, и мы действительно хотим увлечь вас и заинтересовать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert