Sentence examples of "serbatoio a pressione" in Italian

<>
In realtà è solo un sensore a pressione del tipo installato nei campanelli delle porte. Это просто датчик давления, такой же, как и в дверном звонке.
Mi hanno sottoposta a un cateterismo cardiaco, con cui hanno misurato la pressione delle arterie polmonari interne, che dovrebbe essere tra i 15 e i 20. В моё сердце ввели катетер, чтобы измерить внутреннее артериально-лёгочное давление, которое в норме должно быть от 15 до 20.
Quindi, se capisco bene, questo implica la costruzione, ben sottoterra, di un serbatoio verticale pieno di combustibile nucleare, di questo tipo di uranio impoverito. Если я правильно всё понимаю, это означает строительство глубоко в земле как бы вертикальной колонны из ядерного топлива, из того самого отработанного урана,
Così era lì con il suo computer portatile, e allo stesso tempo lottava contro la forza delle pressioni, a causa del debito estero dell'Ecuador, contro la pressione della Banca Mondiale, il FMI e ovviamente coloro che vogliono sfruttare le foreste per estrarre petrolio. И вот он со своим маленьким лаптопом борется против мощного давления - из-за долга - внешнего долга Эквадора - он борется с давлением со стороны всемирного банка, международного валютного фонда, и конечно с теми, кто хочет вырубить леса и вывезти нефть.
Lo metti in un serbatoio da 15 litri, tre galloni circa, e si raffredderà fin quasi a congelare, tre gradi sopra il congelamento, per 24 h, in un ambiente a 30 C°. Вы кладёте установку в 15-литровую тару, и она охладит её практически до замерзания.
Notate che è sensibile alla pressione. Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить.
Un'imponente riserva di carbonio, uno stupendo serbatoio di biodiversità, ma la gente non sa che è anche una fabbrica di pioggia. Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия, но мало кто знает, что это ещё и фабрика дождя.
Avevano una pressione del sangue più elevata, profli di colesterolo peggiori e ridotta tolleranza al glucosio - un precursore del diabete. Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета.
La batteria non è il serbatoio della benzina, in un certo senso. Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак.
Ed anche di un sistema di respirazione in pressione con una tuta anti-G che vi comprime e vi aiuta ad inspirare e vi aiuta ad espirare. Вам нужна система дыхания под давлением с барокостюмом, которая сжимает вас, что помогает вдыхать и выдыхать.
Tutti i tetti sono collegati sotto terra a un serbatoio di 400mila litri, e l'acqua non viene sprecata. Все крыши соединены под землей с 400 000 литровой емкостью и вода не теряется.
Volete esprimere la corruzione, il potere, la promessa, la pressione e così via - ma dovete anche negoziare e mantenere il tipo di relazione che avete con l'altra persona. Вам необходимы слова для выражения мысли о взятке, поручении, просьбе, обольщении и тому подобное, но вам также нужно установить тип социальных отношений с другим человеком.
In secondo luogo, i costi del premio assicurativo - l'enorme serbatoio, per lo più basato in dollari, che sono le riserve internazionali della Cina - sono stati amplificati dall'incertezza politica. Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском.
E c'è una piccola legenda qua sotto dell'atmosfera del pianeta, pressione e temperatura. Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
E'per questo che, in "La macchina dei memi" io l'ho chiamata pressione memetica, memetic drive. Поэтому в своей работе "Мем-машина" я назвала это меметическим управлением.
A partire da un sistema audio tridimensionale di impulsi sonori, un giubbotto che vibra, una volante con tasti a comando vocale, una fascia per la gamba, persino una scarpa che modula la pressione sul piede. Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
Credo che, come societá, facciamo piú pressione sui ragazzi, affinché abbiano successo, che sulle nostre ragazze. Я полагаю, что общество, чаще заставляет добиваться успеха мальчиков, чем девочек.
Quando una cometa colpisce, la pressione produce le buckyballs, che catturano particelle della cometa. Во время удара кометы давление создаёт фуллерены, которые захватывают частички кометы.
Tra i 9 mila ed i 15 mila circa c'è bisogno di respirare sotto pressione, ed ecco il perché si indossa una tuta anti-G. На высоте от 10-ти до 15-ти километров нужно дыхание под давлением, для чего и нужен барокостюм.
Le hanno dato farmaci per alzare la pressione. Ей дали лекарства для повышения давления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.