Exemples d’usage de "acordo final" en portugais avec traduction en anglais

<>
Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
A história não está de acordo com os fatos. The story is not in accord with the facts.
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
Você será pago de acordo com a sua quantidade de trabalho. You will be paid according to the amount of work you do.
Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta. I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Mas no final, ele botou o livro no fogo. But in the end he put the book on the fire.
Eu não acordo cedo. I do not get up early.
A história teve um final feliz. The story had a happy ending.
Você está de acordo à nova lei? Are you in agreement with the new law?
A estória teve um final feliz. The story had a happy ending.
Normalmente eu me acordo às oito. I usually get up at eight.
Mesmo se nós vestirmos um Armani ou dirigirmos um Jaguar, no final somos o mesmo que formigas. Nos movemos e nos movemos sem sentido e depois morremos. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Passei o final de semana lendo um longo romance. I spent the weekend reading a long novel.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Um bom começo faz um bom final. A good beginning makes a good ending.
De acordo com o jornal ele se matou. According to the newspaper, he committed suicide.
Ficarei na casa de meus avós este final de semana. I'll stay at home with my grandparents this weekend.
Por favor sente-se de acordo com seu número. Please sit according to your number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !