Verwendungsbeispiele von "ao que parece" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Seus desejos, ao que parece, se tornaram realidade. His wishes, it seems, have come true.
É até pior do que parece. It's even worse than it looks.
Ele é indiferente ao que os outros dizem. He is indifferent to what others say.
Isto não é o que parece. This isn't what it looks like.
Ele não prestou atenção ao que ela disse. He didn't pay attention to what she said.
Cada qual tem a idade que parece ter Everyone is as old as he feels himself
Não prestem atenção ao que ela diz. Don't mind her.
Minha visão é diferente da dele quanto ao que deveria ser feito. My view is different from his as to what should be done.
Ao que mal vive, o medo o segue Do right and fair no man
O que isso lhe parece? What does this look like to you?
Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeito. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeita. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Para o homem que só tem um martelo na sua caixa de ferramentas, todo problema parece um prego. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Parece que o teu cão está com sede. It looks like your dog is thirsty.
Parece que você é da Índia. It looks like you are from India.
Parece que ele é músico. It appears that he is a musician.
Parece que meu campo de visão não é tão amplo como era. It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
Parece que Tony comprou um carro caro. It seems that Tony bought an expensive car.
Parece que você está se divertindo. Sounds like you're having fun.
Para mim, parece que o trem está atrasado. It seems to me that the train is late.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!