Beispiele für die Verwendung von "atar nem desatar" im Portugiesischen

<>
Chegar ao atar das feridas After meat comes mustard
Progresso científico nem sempre ajuda a humanidade. Advances in science don't always benefit humanity.
Ele estava com tanta raiva que não conseguia nem falar. He was so angry he couldn't speak.
Eu não quero nem saber. I don't give a fuck.
Nem todos os pássaros voam. Not all birds can fly.
Educação é aprender aquilo que você nem sabia que não sabia. Education is learning what you didn't even know you didn't know.
As pessoas nem sempre são o que parecem. People are not always what they seem.
Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Eles nem sempre obedecem os pais. They don't always obey their parents.
Ele não machucaria nem uma mosca. He wouldn't harm a fly.
Não há dinossauros nem mamutes a serem encontrados agora. There are no dinosaurs or mammoths to be found now.
Eu não machucaria nem uma mosca. It wouldn't hurt a fly.
Nem todos os médicos ganham muito dinheiro. Not all doctors make a lot of money.
Não exponha o console nem os acessórios a altas temperaturas, umidade elevada ou luz solar direta (utilize o console em um ambiente onde as temperaturas oscilem entre 5 °C e 35 °C ou 41 °F e 95 °F). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
Ela nem tentou fazer a coisa certa. She didn't even try to do the right thing.
Ele não está nem aí para nada. He doesn't care about anything.
Nós nem sabemos onde cresceu Tom. We don't even know where Tom grew up.
Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma. During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
Reagir nem sempre é uma boa ideia. Reaction is not always the best course of action.
Nem é preciso dizer que camelos são muito úteis no Oriente Médio. It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.