Beispiele für die Verwendung von "bastante" im Portugiesischen mit Übersetzung "enough"

<>
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Ela não mama o bastante. She doesn't drink enough breast milk.
Não está claro o bastante? Is it not clear enough?
Já é o bastante. Obrigado. I've had enough, thank you.
Não é fundo o bastante. It's not deep enough.
O buraco é grande o bastante. The hole is big enough.
Não sei se tenho bastante dinheiro. I don't know if I have enough money.
Você não é rápido o bastante. You're not fast enough.
Você já chorou o bastante. Controle-se. That's enough crying. Pull yourself together.
Ela não é boa o bastante para ele. She isn't good enough for him.
"Quer mais um pouco?" "Não, já comi bastante." "Would you like any more?" "No, I've had enough."
Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele. She was stupid enough to believe him.
Ela foi estúpida o bastante para sair com ele. She was stupid enough to go out with him.
Simplesmente sobreviver nesses tempos já é difícil o bastante. Just staying alive in these times is hard enough.
É perto o bastante para se caminhar até lá? Is it close enough to walk there?
Ela é grande o bastante para saber a verdade. She's old enough to know the truth.
Eu virei desde que esteja me sentindo bem o bastante. I will come provided I am well enough.
Ela experimentou o bolo para ver se estava doce o bastante. She tasted the cake to see if it was sweet enough.
Ela não tinha ferro o bastante, então não pôde doar sangue. She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
Esta escada é forte o bastante para suportar o meu peso? Is this ladder strong enough to bear my weight?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!