Verwendungsbeispiele von "começaram" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Os exames começaram às 5 da tarde. The exams started at 5 o'clock in the evening.
Parece que as aulas começaram ontem. It seems classes began yesterday.
Há quanto tempo vocês começaram a aprender esperanto? How long ago did you start learning Esperanto?
Cientistas começaram a encontrar respostas para essas perguntas. Scientists began to find answers to these questions.
Tom e Maria começaram a respeitar um ao outro. Tom and Mary have started respecting each other.
As folhas começaram a avermelhar-se e amarelar-se. The leaves began to turn red and yellow.
O outono chegou e as folhas começaram a cair. Autumn came and the leaves started to fall.
As raparigas começaram a rir quando ouviram a história. The girls began to laugh when they heard the story.
Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias. Gradually things began to look a little less black.
Quando eu abri os olhos, todos começaram a cantar os parabéns. When I opened my eyes, everyone began to sing "Happy Birthday".
Depois das 11 horas, os convidados começaram a partir em grupos de duas ou três pessoas. After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
O concerto está quase começando. The concert is about to start.
A escola começa às nove. School begins at 9.
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
A orquestra começou a tocar músicas nostálgicas. The orchestra struck up nostalgic music.
Estou começando a gostar disso. I'm starting to enjoy it.
A escola começa na primavera. School begins in spring.
O filme está para começar. The movie's about to start.
A caridade começa em casa Charity begins at home
Vamos começar na Lição 10. Let's start with Lesson Ten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!