Exemples d'utilisation de "dívida pública" en portugais

<>
A dívida nacional está a aumentar. The national debt is growing.
A mulher que mora ao lado está trabalhando como funcionária pública agora. The woman who lives next door is working for the Civil Service now.
Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida. In short, he's run off without paying off his debt.
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
A dívida nacional está aumentando. The national debt is growing.
Ele nunca perdoará minha dívida. He will never forgive my debt.
Foi duro, mas conseguimos pagar dois terços da dívida. It was hard, but we succeeded in paying two-thirds of the debt.
Você me perdoa a dívida? Will you forgive me the debt?
Não há prazo que não se acabe, nem dívida que não se pague Every sin brings its punishment with it
Quem paga dívida faz cabedal He who pays his debts, begins to make a stock
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !