Exemples d’usage de "deixar em paz" en portugais avec traduction en anglais

<>
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Eles viveram em paz. They lived in peace.
Me deixe em paz! Leave me alone!
A nação estava em paz. The nation was at peace.
Vamos festejar em paz. Let's have the party in peace.
Descanse em paz. Rest in peace.
Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem. Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
Quando observo o oceano eu me sinto em paz. When I contemplate the sea, I feel calm.
Vivemos em paz. We live in peace.
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
É mais fácil fazer guerra do que paz. It's easier to make war than to make peace.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
A paz voltou após três anos de guerra. Peace has returned after three years of war.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
A meditação me dá paz de espírito. Meditation gives me peace of mind.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
O mundo todo deseja paz. All the world wishes to have peace.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Discuti com ele sobre paz mundial por um hora. I disputed with him about world peace for an hour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !