Beispiele für die Verwendung von "deus das moscas" im Portugiesischen

<>
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Eu sou o deus do novo mundo. I am the god of the new world.
A águia não captura moscas. The eagle does not catch flies.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Ele não crê em Deus. He doesn't believe in God.
Quem se faz de mel, moscas o comem Make yourself all honey, and the flies will devour you
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Esqueça isso, pelo amor de Deus! Please forget this for the love of Heaven.
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Deus não joga dados com o Universo. God doesn't play dice with the universe.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Ele não acredita em Deus. He doesn't believe in God.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
É preciso ter um deus? Is it necessary to have a god?
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
Graças a Deus que hoje é sexta! Thank God it's Friday!
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Deus sabe. God knows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.