Exemples d’usage de "escrita" en portugais avec traduction en anglais

<>
Essa carta deve ser escrita em inglês? Must this letter be written in English?
O Tangut tinha uma escrita ideográfica própria. The Tangut had an ideographic script of their own.
Esta é a carta escrita pelo Sr. Brown. This is the letter written by Mr Brown.
Esta sentença não está escrita de forma clara. This sentence isn't written clearly.
A carta foi escrita pela mão da própria rainha. The letter was written in the Queen's own hand.
Dizem que Hamlet é a peça mais bem escrita de todas. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
A história do relacionamento entre a Igreja Católica e os judeus nem sempre foi feliz ou fácil. Muitíssimas vezes foi escrita em lágrimas. The history of the relationship between the Catholic Church and the Jews was not always a happy or an easy one. Too often it was written in tears.
Escreva sobre o seguinte tópico. Write about the following topic.
Escreva pelo menos 250 palavras. Write at least 250 words.
Pega uma folha e escreve! Take a paper and write!
Escreve pelo menos 250 palavras. Write at least 250 words.
Ela escreve música como trabalho. She writes music for a living.
Escreve com a mão esquerda. Write with your left hand.
Escreve sobre o seguinte tópico. Write about the following topic.
Ela lhe escreve toda semana. She writes to him every week.
Papai está escrevendo caracteres chineses. Daddy is writing Chinese characters.
Tom está escrevendo uma historinha. Tom is writing a short story.
Já posso escrever caracteres chineses. I am already able to write Chinese characters.
Não posso parar de escrever. I can't stop writing.
Vou escrever uma carta amanhã. I am going to write a letter tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !