Exemples d'utilisation de "ficar zangado" en portugais

<>
Eu aposto que ele vai ficar zangado. I bet he will get mad.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Você parece zangado. You look upset.
Você vai ficar em casa amanhã se chover? If it rains tomorrow, will you stay at home?
Quando meu pai descobriu que eu estava saindo com Nimrod Nick, ficou muito zangado. When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.
Preferimos ficar aqui. We prefer to stay here.
Acho que ele estava zangado. I think he was angry.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Se você tivesse me dito a verdade, eu não estaria zangado agora. If you had told me the truth, I would not be angry now.
Sinto muito, não posso ficar muito tempo. I'm sorry, I can't stay long.
O ancião é zangado e amargo. The old man is angry and bitter.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
Por que você está zangado comigo? Why are you angry with me?
Ficar é perigoso. Staying is dangerous.
Ele está muito zangado. He's very angry.
A inflação está a ficar fora de controlo. Inflation is getting out of control.
Jim está zangado porque a garota com quem ele tinha combinado de ir ao cinema não apareceu e ele perdeu uma hora esperando por ela na chuva. Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
Assim que ela ficar pronta, me liga. As soon as she is ready, give me a call.
Ele fingiu ignorância sobre o assunto o que me deixou ainda mais zangado. He pretended ignorance, which made me still more angry.
Eu costumava ficar acordado até tarde. I used to stay up late.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !