Beispiele für die Verwendung von "jeito" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle44 way22 andere Übersetzungen22
Você deveria fazer desse jeito. You should do it this way.
Ele encontrou um jeito, não? He has found a way, right?
Não me olhe desse jeito. Don't look at me that way.
Diga de um outro jeito. Say it in another way.
Seu jeito de cantar me agrada. I like the way you sing.
Tenho certeza de que encontrarei um jeito. I'm sure I will find a way.
De jeito nenhum nós vamos fazer isso. There's no way we're going to do that.
Eu gosto do seu jeito de falar. I like the way you talk.
Faça do jeito que eu te mandei. Do it the way I told you to.
Eu gosto do seu jeito de cantar. I like the way you sing.
Estava pensando - tem jeito de você entregar isso hoje? I was wondering - is there any way you could deliver that today?
Há mais de um jeito de fazer as coisas. There's more than one way to skin a cat.
Quero saber mais sobre o seu jeito de falar. I want to know more about your way of speaking.
Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória. I'd like to find a way to improve my memory.
Ela ficou indignada com o jeito que ela foi tratada. She was indignant at the way she had been treated.
Não deixe que seu filho faça as coisas do jeito dele. Keep your son from having his own way.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
O jeito que ele fala e age, dá para perceber que ele é caipira. The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe. Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team.
Você não pode dizer que a civilização não avança, no entanto, a cada guerra eles matam você de um jeito novo. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.