Verwendungsbeispiele von "jeito" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle44 way22 andere Übersetzungen22
Fico sem jeito ao falar com garotas. I get awkward talking to girls.
Não precisa ser deste jeito. It doesn't have to be like this.
Se eu pudesse ser desse jeito... If I could be like that...
Não fale com ele desse jeito. Don't speak to him like that.
Você os quer de que jeito? How would you like them?
Faça do jeito que você achar melhor. Do as you please.
Talvez seja do mesmo jeito para ele. Maybe it will be exactly the same for him.
Um inglês não pronunciaria isso desse jeito. An Englishman would not pronounce it like that.
Eu te amo do jeito que tu és. I love you just as you are.
Você disse que o queria de qualquer jeito! You said you wanted it by any means!
Você gosta de ovos feitos de que jeito? How do you like your eggs done?
Você não tem vergonha de falar desse jeito? Aren't you ashamed to talk like that?
De qualquer jeito eu fiz o meu dever. At any rate, I did my duty.
Talvez chova amanhã, mas nós iremos de qualquer jeito. It may rain tomorrow, but we are going in any case.
Pau que nasce torto não tem jeito, morre torto As the twig is bent, so grows the tree
Os eventos manifestaram-se do jeito que ela previu. The events unfolded just as she predicted.
Eu não posso perdoá-lo por comportar-se desse jeito. I can't forgive him for behaving like that.
Eu não havia me apaixonado desse jeito desde meus dezessete anos. I haven't fallen in love like this since I was seventeen.
Se ele continuar bebendo desse jeito, ele vai ter um problema. If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
Eu gostaria de ir contigo, mas de todo jeito não posso. I'd like to go with you, but as it is I can't.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!