Usage examples of "longo tempo" in Portuguese with translation to English

<>
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
Eles ficaram falando por um longo tempo. They stood talking for a long time.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo. Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Desconecte este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for ser utilizado por um longo período de tempo. Unplug this apparatus during lightening storms or when unused for long periods of time.
Dez anos é realmente um longo período de tempo. Ten years is a really long period of time.
Dez anos é um tempo bem longo para se esperar. Ten years is a long time to wait.
Eu esperei por ela por um tempo muito longo. I waited for her for a really long time.
O tempo está ruim ultimamente. We have had bad weather recently.
Ela tem cabelo longo. Her hair is long.
Tom não passa muito tempo em Boston. Tom doesn't spend much time in Boston.
Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Passei o final de semana lendo um longo romance. I spent the weekend reading a long novel.
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Seu longo cabelo estava completamente molhado. Her long hair was completely wet.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Um elefante tem um nariz longo. An elephant has a long nose.
Não terei tempo nem na segunda nem na terça. I won't have time on Monday nor on Tuesday.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!