Beispiele für die Verwendung von "me mudar" im Portugiesischen

<>
Vou me mudar próximo mês. I am moving next month.
Gostaria de me mudar para o campo. I'd like to move in to the country.
Eu acho que é hora de eu me mudar. I think it's time for me to move on.
Eu acho que é hora de eu me mudar para a periferia. I think it's time for me to move to the suburbs.
Eu acho que é hora de eu me mudar para uma casa menor. I think it's time for me to move into a smaller home.
Tom queria se mudar para Boston. Tom wanted to move to Boston.
A família dela mudou-se para o Brasil. Her family moved to Brazil.
Tom disse que queria se mudar para Boston. Tom said that he wanted to move to Boston.
Mudar-se para um lugar menor vai reduzir as despesas. Moving to a smaller place will reduce the expenses.
Nós estamos animados para nos mudarmos para o novo prédio. We are excited about the move to the new building.
Vou me mudar logo. I'll move soon.
O que lhe fez mudar de ideia? What made him change his mind?
Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
O que fez você mudar de ideia? What made you change your mind?
Não se pode mudar o conjunto de valores de alguém. One can't change one's set of values.
Um só incidente pode mudar a tua vida. A single incident can change your life.
Tom ajuda Maria a mudar a mobília de lugar. Tom helps Mary move the furniture.
Isso tudo vai mudar. That's all going to change.
Fico feliz que Tom tenha conseguido mudar de nome. I'm happy Tom managed to change his name.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.