Verwendungsbeispiele von "ouve" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle161 hear157 andere Übersetzungen4
Você me ouve bem agora? Do you hear me well now?
Quem escuta de si ouve Listeners hear no good of themselves
Não acredite em tudo que ouve. Don't believe everything you hear.
Será que você não me ouve? Maybe you can't hear me?
Ouve, vê e cala, viverás vida folgada He that would live in peace and rest, must hear and see, and say the least
O bom juiz ouve o que cada um diz One should hear both sides of a question
Quem diz o que quer ouve o que não quer He that say what he likes shall hear what he does not like
Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem. Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
Não acredite em tudo o que ouve sobre as forças especiais. Don't believe everything you hear about the special forces.
Você sabia que em francês não se ouve diferença entre "a simetria" e "a assimetria"? Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
O que você não vê e ouve com seus próprios olhos e orelhas pode ser verdade, mas também pode não ser. What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
Nunca ouvi algo mais espantoso. I've never heard anything more dreadful.
Ouvi algo cair no chão. I heard something fall to the ground.
Ouvi isso de muita gente. I've heard that from a lot of people.
Eu ouvi uma mulher gritar. I heard a woman scream.
Nunca o ouvi falando assim. I've never heard you talk like that.
Nunca ouvi falar do ator. I've never heard of the actor.
Não ouvi Tom ir embora. I didn't hear Tom leave.
Nunca ouvi falar desse ator. I've never heard of this actor.
Ouvi a notícia na rádio. I heard the news on the radio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!