Verwendungsbeispiele von "que" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Por que vocês aprenderam alemão? Why did you learn German?
Já que estava doente, não fui. Since I was sick, I didn't go.
Não saia depois que escurecer. Don't go out after it gets dark.
Quero chegar ao hotel antes que escureça. I want to reach the hotel before it gets dark.
Sempre que te vejo, sinto-me feliz. Whenever I see you, I feel happy.
Haverá desordem a menos que adiramos às regras. There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Eu a amo mais do que ele. I love you more than him.
O telhado vaza toda vez que chove. The roof leaks every time it rains.
Quase que não tenho informações sobre o problema. I have almost no information about the problem.
Quero ir aonde quer que você vá. I want to go wherever you're going.
Mais que nunca, precisamos da reforma do sistema de saúde. More than ever, a reform of the health care system is needed.
Quero ter minha própria casa, nem que seja um barraco. I want my own house, even if it's a shack.
Ele chegou no momento em que eu estava saindo de casa. He arrived just as I was leaving home.
Enquanto que a Espanha tem a Real Academia Espanhola, os Estados Unidos têm o Urban Dictionary. Whereas Spain has the Royal Spanish Academy, the United States has Urban Dictionary.
Por que está tão feliz? Why are you so happy?
Desde que ele chegou, tudo mudou. Ever since he arrived, everything has changed.
Tom chegou depois que Mary tinha saído. Tom arrived after Mary had left.
Falaremos com ela antes que deixe o escritório. We will talk to her before she leaves the office.
Sempre que você estiver livre venha e me veja. Come and see me whenever you are free.
Yoko não teria feito química a menos que precisasse. Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!