Ejemplos de uso de "se bem que" en portugués con traducción al inglés

<>
Bem que eu queria lhe ajudar. I wish I could help you.
Bem que gostaria de ajudar. I really wish I could help.
Eu bem que te avisei. I gave you fair warning.
Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca se acabe There is no ill that lasts forever, nor any boon that never ends
Ele sabe muito bem o que é ser pobre. He knows quite well what it is like to be poor.
Isso é bem o que eu estava pensando. It's just what I was thinking about.
Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe. Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team.
As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas. Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
Bem na hora que eu estava para sair, começou a chover. Just as I was about to go out, it started raining.
Eu estou bem certo de que foi o elefante. I'm fairly certain that it was the elephant.
Esse relógio é bem mais caro que isso. This clock is far more expensive than that.
Aquela casa é bem melhor do que esta. That house is much better than this.
Ele pode fazer isso bem melhor do que eu. He can do it far better than I can.
O leite te fará bem. É melhor que o bebas todo dia. Milk will do you good. You'd better drink it every day.
Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Bem, não é nada que não esteja ao nosso alcance. OK, this is nothing we can't handle.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Ele é muito novo. Bem mais novo do que Tom. He's very young. He's much younger than Tom.
O segredo mais bem guardado é o que a ninguém é revelado He that tells a secret, is another's servant
Ouro é bem mais pesado do que água. Gold is far heavier than water.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.