Ejemplos de uso de "Дома" en ruso con traducción al alemán

<>
Вот почему мы выращиваем дома. Deshalb bauen wir Häuser.
Забавные идеи рождаются и дома Kuriose Einfälle gibt es auch zu Hause
Сидит себе дома, чай пьёт. Er ist zuhause und trinkt Tee.
В гостях хорошо, а дома лучше. Trautes Heim, Glück allein!
Дома все споро, а вчуже житье хуже. Ost und West, daheim das Best.
Надавим - он приобретает форму дома. Schieben Sie es und es formt sich zu einem Haus.
Почему турецкая армия останется дома Warum die türkische Armee zu Hause bleiben wird
Ты был дома вчера вечером? Warst du gestern Abend zuhause?
Это Мэй Вест, она все еще живет дома у служителя зоопарка в Нью-Орлинс. Dies hier ist "Mae West", noch immer am Leben im Heim eines Tierpflegers in New Orleans.
Большинство из этих избирателей, вероятно, теперь поддерживают Морси, а не сидят дома (бездействуя в ожидании результата). Die Mehrheit dieser Wähler wird wahrscheinlich nicht daheim bleiben (der allgemeine Trend vor den Urteilen), sondern bei der Wahl für Mursi stimmen.
Вот ранний дизайн этого дома. Das ist der frühere Entwurf von dem Haus.
Весь день я провела дома. Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Их вчера не было дома. Sie waren gestern nicht zuhause.
53% пациентов, принимаемых в приют Виктор-Гадбуа, прибывают из дома, и 47% из больницы. 53% der ins Heim Victor-Gadbois eingewiesenen Patienten kommen von ihrer Wohnstätte, 47% kommen aus dem Krankenhaus.
В течение последних 20 лет количество граждан, которые регистрировались, чтобы проголосовать, уменьшалось, а количество зарегистрированных избирателей, которые оставались дома, увеличивалось. In den letzten 20 Jahren sank die Zahl der Bürger, die sich für Wahlen registrieren ließen und auch die Zahl der registrierten Wähler, die am Wahltag dann daheim blieben, war angestiegen.
поэтому люди предпочитают оставаться дома. Und dann ziehen sich die Leute in ihre Häuser zurück.
Дома мы говорим по-французски. Wir sprechen zu Hause Französisch.
У многих дома нет электричества. Viele von ihnen haben zuhause keine Elektrizität.
Патрис и Пэти почти каждый день выходят на охоту в лес недалеко от своего дома. Patrice und Patee gehen fast jeden Tag jagen in dem Wald rundum ihr Heim.
Две мировых войны привели к такому катастрофическому истреблению людей, что "больше никогда" было истолковано как "благополучие дома, невмешательство в зарубежные дела". Die zwei Weltkriege führten in ein derart katastrophales Blutbad, dass das "Nie wieder" als "Wohlstand daheim und Nichteinmischung woanders" interpretiert wurde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.