Beispiele für die Verwendung von "Животные" im Russischen

<>
Многие животные могут это делать. Und es gibt viele verschiedene Tiere, die das können.
Итак, визуальное мышление дало мне возможность понять, как мыслят животные. Nun, visuelles Denken gab mir einen tiefen Einblick in den tierischen Verstand.
Даже крупные животные едят насекомых. Gerade so größere Tiere essen Insekten.
Для освещения, приготовления пищи и обогрева Африка использует биомассу (животные и растительные отходы). Entsprechend verwenden die meisten Afrikaner zur Beleuchtung, zum Kochen und zum Heizen Biomasse (tierischen und pflanzlichen Abfall sowie Feuerholz).
Но они - высокопроизводительные сильные животные. Diese Tiere erbringen eigentlich sportliche Hoechstleistungen.
Никакие другие животные этого не делают. Kein anderes Tier tut das.
животные переселяются в нашу среду обитания. die Tiere kommen näher.
Мне нравятся все животные, кроме кошек. Mir gefallen alle Tiere, außer Katzen.
Мы - животные, нам нужны наши мамы. Wir sind Tiere, wir brauchen unsere Mütter.
В каких обстоятельствах животные используют этот зов? In welchen Fällen müssen die Tiere diesen Ruf gebrauchen?
Есть животные, которые, как кажется, не стареют. Es gibt Tiere, die nicht zu altern scheinen.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки. Viele Tiere nutzen ihre Biolumineszenz als Köder.
Это - первые клонированные животные в их видах. Dies sind alle die ersten geklonten Tiere ihrer Art.
А эти животные никогда раньше не видели людей. Diese Tiere haben noch nie zuvor Menschen gesehen.
Это был год засухи, и многие животные голодали. Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten.
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. Und deshalb denken wir, dass die Tiere länger leben.
Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах. Insekten sind Tiere, die auf sechs Beinen herumlaufen.
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить. Noch ein paar Jahre, und diese Tiere werden ganz auf sich allein gestellt überleben.
К тому же, эти животные ещё и помогают нам. Und dann geben uns diese Tiere sogar eine Zugabe, indem sie uns helfen.
Животные могут любить играть, но они не любят смотреть. Tiere spielen vielleicht gerne, aber sie sehen nicht gerne zu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.