Beispiele für die Verwendung von "Место" im Russischen mit Übersetzung "platz"

<>
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
Я вернулась на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Я ищу место для сна. Ich suche einen Platz zum Schlafen.
Я вернулся на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Есть ли еще свободное место? Gibt es noch einen freien Platz?
Извините, это место еще свободно? Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
Я думаю, это мое место Ich denke, das ist mein Platz
Его место не так просто восполнить Sein Platz wird nicht so leicht zu ersetzen sein
Китай сдвигается на 124-ое место. China fällt auf Platz 124.
Китай занимает только 26-е место. China rangiert erst auf Platz 26.
Мы выбрали подходящее место в саду, Daher suchten wir uns einen kleinen Platz im Garten aus.
В жизни осталось место только одному "если". Es war nur Platz für ein einziges "wenn" im Leben.
Насилие должно уступить место безопасности для жителей; Gewalt muss Platz machen für die Sicherheit der Bewohner;
Но я нашла свое место в мире. Aber ich fand meinen Platz.
Армия занимает особое место в своем обществе. Die Armee nimmt in seiner Gesellschaft einen besonderen Platz ein.
Именно для случайности я хотел бы оставить место. Und dem versuche ich Platz einzuräumen.
Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось. Wer weiß, vielleicht gibt sie dir ja einen Platz, wenn noch einer frei ist.
В одном номере есть место для дополнительной кровати In einem Zimmer ist Platz für ein Zustellbett
Мы просто должны найти для них правильное место. Wir müssen nur den richtigen Platz für sie finden.
В Первой Лиге Лион забрал у нас место лидера. In der Ligue 1 hat Lyon uns den Platz des Spitzenreiters genommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.