Exemples d’usage de "Плохо" en russe avec traduction en allemand

<>
я плохо говорю по-испански Mein Spanisch ist schlecht
Это не так уж плохо. Es ist halb so schlimm.
Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере. Im Silicon Valley hatte ich Ärger bekommen, als ich sagte, dass der Patient in seinem Bett beinahe ein Icon geworden ist für den echten Patienten im Computer.
Вина это "я поступил плохо". Schuld ist "Ich tat Schlechtes".
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Все это непрофессионально и плохо. Das ist irgendwie unprofessionell und schlecht.
Всё не может быть настолько плохо. Es kann unmöglich so schlimm sein.
Моя жена плохо водит машину. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Если всё так плохо, мы отреагируем". Wenn es so schlimm ist, reagieren wir darauf."
мне плохо без твоей любви Ich fühle mich schlecht ohne deine Liebe
Все не так уж и плохо; Es ist nicht so schlimm.
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Все уже и так достаточно плохо, как есть." Die Dinge sind schlimm genug so wie sie sind."
я плохо говорю по-английски Mein Englisch ist schlecht
Конечно, это не так плохо, как у этого бедняги. Natürlich ist das nicht so schlimm wie für diese arme Person.
я очень плохо знаю английский Mein Englisch ist sehr schlecht
Конечно же, не все не так плохо, как мы думаем. Selbstverständlich sind nicht alle Umstände weniger schlimm, als wir dachten.
я плохо говорю по-французски Mein Französisch ist schlecht
Другими словами, домашним властям остается платить по счетам, когда дела идут плохо. Anders ausgedrückt, ist es Sache der Heimatbehörden, im schlimmsten Fall die Rechnung zu bezahlen.
я плохо говорю на английском Mein Englisch ist schlecht
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !