Beispiele für die Verwendung von "Такой" im Russischen

<>
Я не такой, как вы! Ich bin nicht so wie ihr!
Как можно реализовать такой сценарий? Wie kann ein solches Szenario realisiert werden?
Мы видим две составляющие такой стратегии. Wir sehen zwei Komponenten einer derartigen Strategie.
И ещё чем сайт прославился - вследствие такой свободы он способствовал созданию многих Интернет-феноменов - вирусных видео и всяких штучек - известных как "мемы". Und wofür die Seite bekannt ist, weil es die passende Umgebund hat, ist das Herrvorbringen von vielen Internet Phänomenen, viralen Videos und dergleichen, bekannt als "memes".
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Jeder sollte so ein Ding haben.
Такой шанс обязательно нужно использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Однако создание такой системы потребует времени. Doch die Schaffung eines derartigen Systems würde seine Zeit brauchen.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen.
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
У Египта нет такой демократической модели. Ägypten hat kein derartiges demokratisches Vorbild.
Что-то сделало её такой. Es gibt etwas, dass es so gemacht hat, wie es ist.
Но такой исход остается сомнительным. Allerdings bleibt ein solches Endergebnis zweifelhaft.
Такой исход будет приветствоваться во всём мире. Ein derartiger Erfolg bekäme Beifall auf der ganzen Welt.
Безликая масса была именно такой: Die gesichtslose Masse war genau so:
Такой службы просто не существует. Ein solches Angebot existiert einfach nicht.
Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения. Gegen derartige Reaktionen müssen aufgeklärte Ansichten wieder vehement geltend gemacht werden.
Какой отец, такой и сын. Wie der Vater, so der Sohn.
Может ли такой кризис повториться? Könnte sich eine solche Krise wiederholen?
Получить такой мандат пока что не удалось. Ein derartiges Mandat besteht noch nicht.
Я чувствую себя такой одинокой. Ich fühle mich so einsam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.