Beispiele für die Verwendung von "Хочешь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4088 wollen2634 mögen1438 begierig1 andere Übersetzungen15
Ты хочешь знать мою тайну? Soll ich dir mein Geheimnis verraten?
"Что ты хочешь спросить, Генри?" "Henry, was ist deine Frage?"
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Sei du selbst die Veränderung, die du dir für die Welt wünschst."
Суббота-воскресенье - выбирай, что хочешь. Am Wochenende hat man die Wahl.
Я понимаю, что ты хочешь сказать. Ich verstehe, was du meinst.
Мы можем пойти погулять, если хочешь. Wir können spazieren gehen, wenn du Lust hast.
Готовься сказать, что ты хочешь спасти мир". Du musst dir etwas wünschen, um die Welt zu retten."
Зависит от того, что ты хочешь этим добиться. Es kommt darauf an, was du damit bezweckst.
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь. Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту? Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
Итак, Аиша, хочешь сказать пару слов в заключение? Also, Aicha, hast Du einige abschließende Worte?
Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну? Was wirst du - ich meine - wirst du noch eines bauen?
А говорить все, что ты хочешь - это очень важно. Und das, denke ich, ist sehr mächtig.
"Ты хочешь сказать, что ему нравится за тобой следить?", сказала я, и она рассмеялась. "Du meinst, damit er dich kontrollieren kann," erwidere ich und sie lacht.
Главное - это, то, что ты делаешь с этими изображениями, какую мысль хочешь донести, когда размещаешь их. Wichtig ist, was du mit den Bildern machst, die Aussage, die es macht, wenn es aufgeklebt ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.