Usage examples of "альтруизма" in Russian with translation to German

<>
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. Und deshalb ist dies die stärkste Form von Altruismus.
Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма. Natürlich erklärt Hamiltons Regel nicht sämtlichen Altruismus.
Мать - это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях. Die Mutter ist in spirituellen Traditionen das Sinnbild allen Altruismus für menschliche Wesen.
Отметьте, ни одна из этих компаний ни делает этого из альтруизма. Nun machen diese Firmen dies nicht aus Altruismus.
Среди наиболее забавных результатов, полученных в экспериментальной экономике, являются результаты, касающиеся альтруизма и эгоизма. Zu den eher amüsanten Ergebnissen der experimentellen Ökonomie gehören diejenigen, die sich auf Altruismus und Selbstsucht beziehen.
Биологи-эволюционисты почти в такой же степени интересуются этим типом альтруизма, как и альтруизмом, основанном на родстве. Evolutionsbiologen haben sich für diese Art des Altruismus nahezu ebenso sehr interessiert wie für den auf Verwandtschaft beruhenden Altruismus.
Акты альтруизма, когда они случались, также зависели от семьи, которая решала, как и на что потратить свои деньги. Altruismus, sofern vorhanden, ging ebenfalls von der Familie aus, die entschied wie und für was sie ihr Geld ausgab.
Взаимность может быть сложной, но эволюционная перспектива расчистила дорогу для понимания, как и в случае кровного родства и альтруизма. Reziprozität kann komplex sein, doch wird sie durch die evolutionäre Perspektive leichter verständlich, was ebenso bei Blutsverwandtschaft und Altruismus der Fall ist.
Ну, так вот, динамика обоюдного альтруизма имело одно последствие, которое я считаю хорошим - она так распространилась среди рода человеческого, что люди приобрели некое интуитивное понимание Золотого правила. Aus dieser Dynamik des gegenseitigen Altruismus resultiert noch etwas anderes, von dem ich denke, dass es eine gute Nachricht ist, nämlich dass die Weise, wie sich das in der menschlichen Art entwickelt hat, zu einer Art intuitiven Anerkennung der Goldenen Regel geführt hat.
Но это не означает, что корпорация является правильной единицей для альтруизма, несмотря на то что её различные заинтересованные лица, очевидно, могут потратить некоторую часть своего дохода, получаемого от корпорации и из других источников, на альтруистические цели. Das bedeutet aber nicht, dass ein Konzern die richtige Organisation ist, um Altruismus zu betreiben - obwohl seine Teilhaber selbstverständlich einen beliebigen Teil ihrer Einnahmen aus dem Konzern oder anderen Quellen uneigennützig ausgeben können.
разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным. Es hat Vorzüge auf viele verschiedene Arten an Altruismus heranzugehen.
привычки курения, питья, привычное поведение на выборах, развод, альтруизм - всё, что может передаваться. Also warfen wir einen Blick auf das Rauch- und Trinkverhalten und das Wahlverhalten, und Scheidungen - welche sich ausbreiten können - und Altruismus.
Хаксли даже оказался вовлечен в горячий спор о том, может или нет кровное родство объяснить альтруизм. Huxley geriet sogar in einen recht hitzigen Streit darüber, ob die Blutsverwandtschaft den Altruismus erklären könne oder nicht.
Милтон Фридман и другие критики КСО часто спрашивали о том, является ли корпоративный альтруизм делом деловых людей. Milton Friedman und andere Kritiker haben häufig die Frage gestellt, ob es Aufgabe der Unternehmen ist unternehmerischen Altruismus zu üben.
Биологи-эволюционисты почти в такой же степени интересуются этим типом альтруизма, как и альтруизмом, основанном на родстве. Evolutionsbiologen haben sich für diese Art des Altruismus nahezu ebenso sehr interessiert wie für den auf Verwandtschaft beruhenden Altruismus.
Пора заменить систему представлений об экономическом человеке моделью, отражающей способность людей к альтруизму и социально-направленному поведению. Es ist an der Zeit, den Bezugsrahmen des Homo economicus durch ein Modell zu ersetzen, in dem sich die Fähigkeit zu Altruismus und positivem Sozialverhalten widerspiegelt.
Вместо этого, так называемое "правило Гамильтона" утверждает, что альтруизм имеет место тогда, когда r умноженное на b больше c. Stattdessen besagt die als "Hamiltons Regel" bekannte Formel, dass sich Altruismus immer dann entwickelt, wenn r mal b größer als c ist.
Вместо того, чтобы искать ответ на вопрос о том, полностью ли объясняет кровное родство альтруизм, Гамильтон подошел к проблеме иначе. Anstatt zu fragen, ob die Blutsverwandtschaft den Altruismus vollständig oder gar nicht erkläre, ging Hamilton anders an die Frage heran.
Но они не исчезают, и Дарвин был так озадачен этим, что говорил об альтруизме как о проблеме, которая могла оказаться фатальной для всей его теории эволюции. Doch sterben sie nicht aus, und Darwin war darüber so verwundert, dass er vom Altruismus als einem Problem sprach, das sich als fatal für seine gesamte Evolutionstheorie erweisen könnte.
Если идеи Дарвина относительно эволюции и естественного отбора были правильными (а они, конечно, были и остаются правильными), то такой альтруизм должен был встречаться в природе чрезвычайно редко. Wenn Darwins Vorstellungen zur Evolution durch natürliche Auslese richtig waren (und das waren und sind sie selbstverständlich), dann sollte diese Art Altruismus in der Natur außerordentlich selten vorkommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!