Exemples d’usage de "быстрее" en russe avec traduction en allemand

<>
Собака бегает быстрее, чем человек. Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Und schließlich lässt sich dieser Ansatz viel rascher umsetzen.
Но уже спустя крохотный промежуток истории Земли, за последнюю миллионная часть, в несколько тысяч лет, формы и виды растительности стали изменяться гораздо быстрее, чем раньше. Aber plötzlich - in einem kurzen Splitter der Erdgeschichte, im letzten Millionstel Teil, in wenigen tausend Jahren, hätten sich die Muster der Vegetation sehr viel schneller verändert als je zuvor.
Компьютер сделает вам это быстрее. Software kann es schneller erledigen.
Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%. Die Informationstechnologie wächst rascher als mit 5%.
Он бежал быстрее своего брата. Er lief schneller als sein Bruder.
Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос. Die Robotertechnologien entwickeln sich rascher als die Technologien rund um die bemannte Raumfahrt.
Как быстрее, такси или метро? Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?
Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов. Die Arbeitskosten stiegen rascher als in den meisten Ländern der Konkurrenz.
И важнее всего, они быстрее. Vor allem für diese, sind sie schneller.
Люди, которые реагируют быстрее, в среднем, имеют более высокий уровень интеллекта и живут дольше. Menschen, die rascher reagieren, weisen im Schnitt auch eine höhere Intelligenz auf und leben länger.
Я буду делать это быстрее. Ich mache das jetzt schneller.
Если Вы будете вращать бутылку и создадите внутри нее воронку, вода вытечет намного быстрее и ровным потоком. Wenn man die Flasche jedoch schnell dreht und damit im Inneren einen Wirbel erzeugt, fließt das Wasser rascher und regelmäßiger heraus.
Они также начинают отвечать быстрее. Sie wurden sogar schneller.
С объявлением победы Морси в Египте весна, похоже, вернулась в Иорданию даже быстрее, чем ожидал аль-Хасауна. Mit der Erklärung Mursis zum Sieger der ägyptischen Präsidentenwahl scheint der Frühling auch rascher nach Jordanien zurückgekehrt zu sein, als dies selbst Khasawneh erwartet hatte.
Глобальные пандемии могут распространяться быстрее; Globale Pandemien können sich schneller verbreiten;
И таким образом, может быть, в ближайшем будущем, свет может помочь больницам вылечивать людей раньше, восстанавливать их быстрее. Auf diese Weise kann Licht in naher Zukunft in Krankenhäusern eingesetzt werden, damit Menschen schneller gesund werden, sich rascher erholen.
Лук готовится быстрее, чем картофель. Zwiebeln kochen schneller als Kartoffeln.
Надо отметить, что китайские военные расходы, составившие более чем 12% в этом году, росли еще быстрее, чем экономика. Natürlich sind die chinesischen Militärsausgaben, die heuer um über 12 Prozent ansteigen, rascher gewachsen als die Wirtschaft des Landes.
Ваше сердце начинает биться быстрее, Ihr Herz beginnt schneller zu schlagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !