Beispiele für die Verwendung von "думало" im Russischen mit Übersetzung "sich glauben"

<>
И что, вы думаете, получилось? Was glauben Sie passierte nun?
Вы думаете, что ад есть? Glauben Sie, dass es eine Hölle gibt?
Вы думаете, её рассказ - ложь? Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Glauben Sie also, dass die Mäuse freiwillig Antidepressiva genommen haben?
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Это труднее, чем ты думаешь. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Как думаешь, что здесь произошло? Was glaubst du, dass hier geschehen ist?
Ты думаешь, рыбы могут слышать? Glaubst du, dass Fische hören können?
Я думаю, Том нас ищет. Ich glaube, Tom sucht uns.
Я думаю, он говорит правду. Ich glaube, er sagt die Wahrheit.
Я не думаю, скорее наоборот. Ich glaube nicht, ganz im Gegenteil.
И, я думаю, был прав. Ich glaube er hatte Recht.
Но, думаю, это важная информация. Aber ich glaube, es ist wichtig, all diese Informationen zu besitzen.
Нет, я так не думаю. Nein, das glaube ich nicht.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Думаю, он никогда не вернётся. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Я думаю, что ты прав. Ich glaube, dass du recht hast.
Но думаю мы ищем бoльшего. Aber ich glaube, wir suchen nach mehr.
Я думаю, ты чересчур осторожен. Ich glaube, du bist ein bisschen übervorsichtig.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!