Usage examples of "жизней" in Russian with translation to German

<>
Дело спасения жизней едва началось. Die Aufgabe, Leben zu retten, hat gerade erst begonnen.
Это помогло спасти бесчисленное количество жизней. Das hat zur Rettung unzähliger Leben beigetragen.
Каждая из этих жизней очень много значит. Jedes einzelne dieser Leben bedeutet eine Menge.
Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней. Diese Fortschritte werden wohl viele Leben retten.
Второе считает, что наша жизнь - одна в ряду жизней. Der andere glaubt, dieses sei eines von vielen Leben.
Каковы последствия для спасения жизней и доступности донорских органов? Was sind die Folgen in Bezug aufs Retten von Leben und auf die Verfügbarkeit von Organen?
Невозможно узнать, будет ли эта ошибка управления стоить жизней. Niemand kann wissen, ob dieses Missmanagement Leben kosten wird.
Это позволило бы спасти около 105 жизней в год. Bestenfalls könnten wir bei diesem Szenario etwa 105 Leben retten.
Эффект - одновременная экономия и денег, и жизней, и нефти. Zum guten Schluss koennen wir Geld und Oel sparen und dazu noch Leben bewahren, alles zur selben Zeit.
Много жизней положено за коммунизм, и много за капитализм. Viele Menschen haben ihr Leben für den Kommunismus gelassen, und viele für den Kapitalismus.
Конечно, был сделан значительный прогресс, было спасено много жизней. Sicherlich viele Fortschritte, viele gerettete Leben.
И если она будет эффективной, это спасет две трети жизней. Dies sollte über zweidrittel der Leben retten wenn es funktioniert.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей. Schließlich lassen sich durch Rettung statistischer Leben konkrete Personen retten.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней. Gesetze, die das Tragen von Sicherheitsgurten vorschreiben, retten zahlreiche Leben.
Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе. Der Rauchmelder hat vielleicht hunderttausende Leben gerettet, weltweit.
И мы так же просим следующую Олимпиаду включится в спасение жизней. Und wir haben die nächste Olypiade gefragt ob sie sich an der Rettung von Leben beteiligen.
Но когда дело доходит до человеческих жизней, мы можем спасти их. Bei Menschen können wir jedoch Leben retten.
И тогда я решил посвятить свою жизнь спасению миллиона жизней ежегодно. Da beschloss ich, mein Leben der Rettung einer Million Menschen jedes Jahr zu widmen.
Медленное затухание бесчисленных человеческих жизней, кажется, для нас не слишком ярко. Das langsame Auslöschen von Leben, so scheint es, ist einfach nicht dramatisch genug.
И по данным Всемирного Банка, 7,7 миллионов жизней было спасено. Und nach der Weltbank, wurden 7,7 Millionen leben gerettet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!