Beispiele für die Verwendung von "идеей" im Russischen mit Übersetzung "gedanke"

<>
Через несколько дней я проснулся с новой идеей, как дать им этот голос. Nach ein paar Tagen wachte ich mit einem Gedanken auf wie ich ihnen diese Stimme geben könnte.
я почти никогда не показываю такие вещи опять-таки из-за проблемы, связанной с идеей "неудачи". Ich zeige sie selten wegen des Gedankens des Scheitern.
Для китайцев подобные культовые движения имеют глубокое символическое значение из-за ассоциаций с идеей упадка и разрушения династии. Für Chinesen haben solche kultischen Bewegungen aufgrund ihrer Verbindung mit dem Gedanken vom Verfall und Zusammenbruch einer Dynastie eine tiefe symbolische Bedeutung.
Перед тем, как я представлю человека, ответственного за Мировой Телескоп, я хотел бы оставить вас с этой короткой идеей. Ehe ich Ihnen den Verantwortlichen für das WorldWide-Telescope vorstelle, will ich Sie nur mit folgendem kurzen Gedanken konfrontieren.
Некоторые арабские лидеры все еще играют с идеей, что его свержение может спасти единство Судана, но, возможно, уже слишком поздно. Manche arabischen Spitzenpolitiker spielen zwar noch mit dem Gedanken, dass ein Sturz Bashirs vielleicht die Einheit des Sudan retten würde, aber dafür ist es wahrscheinlich zu spät.
Я думаю, что они движимы одной идеей - то, где вы живете в этом мире, не должно определять, живете ли вы вообще. Ich denke, sie haben alle einen Gedanken, welcher lautet, wo du auf der Welt lebst sollte nicht bestimmen, ob du auf der Welt lebst.
Потому что в академических издательствах и большинстве образовательных издательств, основной идеей правда является идея о том, что знаниями нужно делиться, давать импульс, Denn in wissenschaftlichen Veröffentlichungen und den meisten Lehrwerken geht es um den Gedanken, Wissen zu teilen, und Einfluss zu nehmen.
Теперь, когда есть такие инициативы как 100 долларовый ноутбук, я захвачен идеей, представить эту разработку целому поколению людей, пользующихся стандартным интерфейсом с мышью, окнами и курсором. Mit Initiativen wie dem 100 Dollar Laptop, kräuselt es mich beim Gedanken daran, dass wir eine ganze neue Generation von Leuten in die alte Maus-Windows-Klick Computer Bedienung einführen.
Так, неудовлетворённый производительностью и качеством этих лекарств, я вернулся за учебники химии с идеей, что, может быть, изучая химические открытия и рассматривая их в контексте современного мира - всеобщего доступа к информации, массового сотрудничества, присущего академическому сообществу - мы смогли бы быстрее найти действенное и целевое лечение для наших пациентов. Sehr unzufrieden mit Leistung und Qualität der Arzneimittel ging ich zurück zum Chemie-Studium mit dem Gedanken, dass vielleicht chemische Forschung im Lichte der schönen neuen Welt des Open-Source, des Crowd-Sourcing, des kooperativen Netzwerks innerhalb der Forschung, schneller zu effektiven und zielgerichteten Therapien für unsere Patienten führen könnte.
Казалось бы, очень разумная идея. Und der Gedanke ist sehr plausibel.
Я хочу оставить вам две идеи. Ich möchte mich mit noch zwei Gedanken verabschieden.
Идея, о которой мы совершенно забыли. Es ist auch ein Gedanke, den wir vergessen haben.
Ей пришла в голову хорошая идея. Ihr kam ein guter Gedanke.
Потому что идея одинокого пути ужасает меня. Denn der Gedanke daran, es allein zu tun, versetzt mich in Schrecken.
К сожалению, факты не в пользу данной идеи. Leider hält dieser Gedanke einer Überprüfung in der Realität nicht stand.
Главная идея в том, что всё заранее определено. Denn der Gedanke ist, dass alles bestimmt ist.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность. Den gleichen Gedanken fand man auch in der Lebensmittelindustrie.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми. Also müssen wir uns an den Gedanken gewöhen, Insekten zu essen.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея. Ich halte diesen Gedanken für sehr schön und wahr.
Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки. Der Gedanke dabei ist, eine wandernde Show zu machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!