Beispiele für die Verwendung von "когда-нибудь" im Russischen

<>
Ты когда-нибудь видел панду? Hast du jemals einen Panda gesehen?
Вы когда-нибудь были замужем? Waren Sie je verheiratet?
Когда-нибудь я буду бегать как ветер. Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Вы когда-нибудь видели птичий тандем? Haben Sie schon einmal Tandem-Vögel gesehen?
"Ты когда-нибудь опрокидывал коров?" "Hast Du jemals Kuh-Kippen betrieben?"
Вы когда-нибудь слышали снег? Haben Sie je Schnee gehört?
Я бы хотел когда-нибудь поехать в Америку. Ich möchte irgendwann in die USA gehen.
Ты когда-нибудь бывал на Окинаве? Warst du schon einmal auf Okinawa?
Тебе когда-нибудь приходилось продавать автомобиль? Hast du jemals ein Auto verkauft?
Ты когда-нибудь был женат? Warst du je verheiratet?
Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой. Ich möchte dieses Mädchen irgendwann wiedersehen.
Ты когда-нибудь был в Америке? Warst du schon einmal in Amerika?
И если они когда-нибудь встретятся. Und falls sie jemals in Kontakt miteinander treten sollten.
Ты когда-нибудь была замужем? Warst du je verheiratet?
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными. Irgendwann in der Zukunft werden Reisen in das Weltall zu etwas Gewöhnlichem.
Ты когда-нибудь пил морковный сок? Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken?
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Wollten Sie jemals einen Roman schreiben?
Вы когда-нибудь были женаты? Waren Sie je verheiratet?
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение. Irgendwann wird die Weltwirtschaft wieder zügig expandieren.
Ты когда-нибудь бывал в Бостоне? Warst du schon einmal in Boston?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.