Beispiele für die Verwendung von "einmal" im Deutschen

<>
Eine Palästinenserin sagte mir einmal: Палестинка однажды сказала мне:
Einmal fingen wir eine lebend. Один раз мы поймали живую.
Warst du schon einmal in Boston? Ты когда-нибудь бывал в Бостоне?
In diesem ganzen Jahr hat meine Mutter nicht ein einziges Mal geweint, nicht einmal. И за весь этот год моя мать ни разу не расплакалась, ни единожды.
Antoine de Saint-Exupery sagt einmal: Антуан де Сент-Экзюпери однажды сказал:
- "Einmal kann man alles essen." - "Один раз всё можно есть".
Warst du schon einmal in Afrika? Ты когда-нибудь бывал в Африке?
Und der sagte einmal zu mir: И он однажды - и он сказал мне, он сказал:
Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen. Я хожу один раз в неделю купаться.
Hast du schon einmal Insekten gegessen? Ты когда-нибудь ел насекомых?
Einmal verloren, ist es schwer wiederaufzubauen. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
Ich habe sie erst einmal gesehen. Я видел её только один раз.
Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken? Ты когда-нибудь пил морковный сок?
Doch einmal fiel das Netzwerk aus. Но однажды система сломалась.
- "Man kann alles essen - mindestens einmal." - "Всё можно есть - хотя бы один раз".
Warst du schon einmal auf Okinawa? Ты когда-нибудь бывал на Окинаве?
Der Dalai Lama hat einmal gesagt: Далай-лама об этом однажды сказал:
Besser zweimal messen, als einmal vergessen Семь раз отмерь, один раз отрежь
Hast du schon einmal Karottensaft getrunken? Ты когда-нибудь пил морковный сок?
H. L. Mencken hat einmal gesagt: Х.Л. Менкен однажды сказал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.