Usage examples of "мечтал" in Russian with translation to German

<>
Я мечтал вернуться на родину. Ich träumte davon, in die Heimat zurückzukehren.
И я мечтал с ними поработать. Und es war sozusagen mein Traum daran beteiligt zu sein.
ДЖАКАРТА - В детстве я мечтал стать врачом. JAKARTA - Als ich ein Junge war, träumte ich davon, Arzt zu werden.
В детском саду я мечтал стать космонавтом. Im Kindergarten träumte ich davon, Kosmonaut zu werden.
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Du reist an Orte, von denen du geträumt hast.
В свои 84 года я мечтал о мимолётной любви. 84-jährig, träumte ich von einer flüchtigen Liebe.
Но о беспроводной связи тогда никто и не мечтал. Von kabellose Technologie nur zu träumen.
Я рос в Монтане и в то время мечтал о двух вещах. Während meiner Kindheit in Montana hatte ich zwei Träume.
И с тех пор, лет, наверное, с шести я мечтал о путешествиях в заполярье. Und wenn ich recht überlege, war ich gerade sechs Jahre alt, als ich davon träumte die Polargebiete zu bereisen.
Бывший президент ФИФА Жоао Авеланж часто мечтал о футбольном матче между израильтянами и палестинцами; Der ehemalige Präsident der FIFA João Havelange träumte oft von einem Fußballspiel zwischen Israelis und Palästinensern:
И это все позволяло мне создавать вещи, о которых до этого я только мечтал. Und sie erlaubten mir Dinge zu tun, die für mich eine Art von Traum waren.
Год назад Саад аль-Кетатни, лидер "Мусульманского братства", и не мечтал стать спикером парламента. Vor einem Jahr hätte Saad al-Ketatni, der Anführer der Muslimbruderschaft, nie davon geträumt, Sprecher des Parlaments zu werden.
И вот то, о чем я, вместе с отцом, мечтал, будучи маленьким, начало удаляться от меня. Dieser Traum, den ich hatte, seit ich ein kleiner Junge bei meinem Vater war, verflüchtigte sich gerade.
Может это потому, что мой родной штат Южная Каролина, который не сильно меньше современной Венгрии, однажды мечтал стать независимой страной. Vielleicht liegt es an meinem Geburtsstaat South Carolina, der nicht viel kleiner ist als das heutige Ungarn, und einmal von einer Zukunft als unabhängiges Land träumte.
Всю свою жизнь я мечтал о том, чтобы у всех детей в Венесуэле была та же возможность, что и у меня. Mein Leben lang habe ich geträumt, dass alle venezuelanischen Kinder dieselbe Möglichkeit bekommen, wie ich sie hatte.
Те, кто мечтал о единой федеративной нации, способной проводить сильную внешнюю политику, опирающуюся на мощную армию, возможно, разочарованы тем, какую форму принял сегодня ЕС. Diejenigen allerdings, die von einer europäischen Föderation mit einer starken, von mächtigen Streitkräften unterstützten gemeinsamen Außenpolitik träumten, sind womöglich enttäuscht über den heutigen Zuschnitt der EU.
Актриса мечтала о мировой славе. Die Schauspielerin träumte von Weltruhm.
Мы начали мечтать в 11:30, осталось 55 секунд. Jetzt tagträumen wir um 11:30 mit 55 Sekunden übrig.
Вот об этом я мечтаю. Und dies sind unsere Träume.
Я мечтаю вернуться на родину. Ich träume davon, in die Heimat zurückzukehren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!