Exemplos de uso de "миллионов" em russo com tradução para o alemão

<>
58.1 миллионов газетных страниц. 58,1 Millionen Zeitungsseiten.
Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов. Mein Privatvermögen schätze ich auf etwa 60 Mio. CZK.
Это эквивалент многих миллионов салфеток. Millionen und Abermillionen von Papierhandtüchern.
Двести миллионов человек в год. 200 Millionen Menschen im Jahr.
Его имущество было оценено в сто миллионов долларов. Seine Besitztümer wurden auf 100 Mio. US-Dollar geschätzt.
Но это всего лишь верхушка айсберга десятков миллионов, которую можно отследить. Dies jedoch ist in Bezug auf jene Abermillionen, wo sich dies nachvollziehen lässt, bloß die Spitze des Eisberges.
Standard Chartered предоставил 140 миллионов. Standard Chartered hat 140 Millionen eingebracht.
Если мы возьмём товарооборот это 250 миллионов долларов. Der weltweite Gesamtumsatz der beträgt 250 Mio Dollar.
Подобным образом наблюдался подъем в общественной защите в пользу сельских рабочих (которые переселялись десятками миллионов в города Китая), а также распространялись призывы к существенным конституционным изменениям. Es gab zunehmend öffentliche Fürsprache für Landarbeiter (die zu Abermillionen in Chinas Städte abgewandert sind) sowie Rufe nach wesentlichen Verfassungsänderungen.
Примерно 100 миллионов таких планет. Es gibt ungefähr 100 Millionen solcher Planeten.
На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке. Suaheli wird von ca. 50 Mio. Menschen in Ostafrika gesprochen.
Этим растениям - несколько миллионов лет. Diese Pflanzen, mehrere hundert Millionen Jahre alt.
Наша задача - разработать протоколы для обеспечения жильем 400 миллионов человек в ближайшие 12 лет. Unser Auftrag ist es Wohnstätten zu planen für 400 Mio. Menschen in 12 Jahren.
Ему - около 400 миллионов лет. Es ist ungefähr 400 Millionen Jahre alt.
К 2020 году количество беженцев достигнет более 200 миллионов из-за изменения климата и политической нестабильности. Bis zum Jahr 2020 erwarten wir 200 Mio. Flüchtlinge oder mehr auf Grund von Klimawandel und politischer Instabilität.
Десять миллионов электромобилей в мире. 10 Millionen Elektroautos auf den Straßen der Welt.
Так, например, во время выборов 2004 года кампания по регистрации избирателей помогла внести в списки около 10 миллионов граждан. Beispielsweise haben die Kampagnen zur Wählerregistrierung bei den allgemeinen Wahlen 2004 dazu beigetragen, ca. 10 Mio. Staatsbürger zu registrieren.
Болезнь Альцгеймера - пять миллионов больных. die Alzheimer Krankheit, fünf Millionen Menschen sind betroffen.
Мы благодарны всем странам - донорам, которые совместно с отчислениями из нашего государственного бюджета, помогли собрать $760 миллионов, необходимых для того, чтобы сделать саркофаг безопаснее. Wir sind all den Geberländern dankbar, die - mit Beiträgen aus unserem eigenen Staatshaushalt - dabei halfen, die für eine größere Sicherheit der Zementsärge benötigten 760 Mio. Dollar aufzubringen.
30 миллионов копий этой книги 30 Millionen Ausgaben von diesem Buch.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!