Beispiele für die Verwendung von "музей автомобилей" im Russischen

<>
Разнообразнее моделей на рынке резко увеличится, и, по сути, увеличит доход производителей автомобилей. Das erweitert schnell die Wahlmoeglichkeiten innerhalb des Marktes und beschert den Automobilherstellern faktisch mehr Geld.
Может ли музей стать домом для художников и дать им возможность быть посредниками в процессе переосмысления сообществами самих себя? Kann ein Museum Künstler beherbergen und ihnen erlauben Gestalter zu sein when Gemeinschaften sich neu erdenken?
Им понадобилось шесть лет чтобы достичь парка в 1000 автомобилей. Sie benötigten 6 Jahre, um 1000 Autos in Betrieb zu nehmen.
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства. In ein paar Tagen werden wir das Arabische Museum der Modernen Kunst eröffnen.
Вообще-то Zipcar - это крупнейшая в мире компания по совместному использованию автомобилей. Zipcar ist grundsätzlich das grösste Car-Sharing-Unternehmen der Welt.
Сейчас этот музей для нас также важен, как и Запад. Dieses Museum ist genau so wichtig für uns wie für den Westen.
Когда мы смотрим на рост численности населения с точки зрения автомобилей, проблема становится еще более отчетливой. Wenn wir uns den Zuwachs an Autos anschauen, wird es noch eindeutiger.
В музеях по всему миру есть скелеты додо, но даже Национальный Исторический Музей на острове Маврикий - не имеет скелета, который сделан из костей одной птицы додо. Obwohl Museen weltweit Dodo-Skelette ausstellen, hat niemand - nicht einmal das Museum für Naturgeschichte von Mauritius selbst - ein Skelett, das aus den Knochen eines einzelnen Dodo zusammengesetzt wäre.
количество автомобилей с одним пассажиром, как я уже говорила, 75%; Der Anteil an einfach besetzten Fahrzeugen ist 75%, ich sagte es bereits.
Я отправился в музей креационизма. Ich besuchte das Kreationismus-Museum.
Так все мы слышали о том, что амиши отказываются от автомобилей. Wir haben von den Amish gehört, die Autos aufgeben.
"Я коллекционер, и я курирую музей." "Ich bin ein Sammler und ich kuratiere ein Museum."
Что происходит, когда количество автомобилей на дорогах увеличивается в два, три или даже четыре раза. Was passiert, wenn die Anzahl der Fahrzeuge auf den Straßen sich verdoppelt, verdreifacht, oder gar vervierfacht?
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн. Und die Whitney zieht in die Innenstadt und baut ihr neues Museum genau am Fuß der Hochtrasse.
Только 9 процентов происходит от пассажирских автомобилей, как это ни странно. PKWs dagegen machen nur 9 Prozent aus.
И интересно то, что каждый музей Das ist eine interessante Geschichte.
Также еще одна интересная особенность, я думаю, в повышении статуса владельцев автомобилей. Und bemerkenswert ist auch, dass das wohl der höchste Status von Auto-Besitztum ist.
Фрэнк Герри не просто изменил музей, он изменил экономику целого города, создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света. Frank Gehry hat nicht nur ein Museum verändert, er hat die Ökonomie einer ganzen Stadt verändert, indem er ein Gebäude entwarf, das Menschen aus der ganzen Welt sich anschauen kamen.
над системой нейтрализации, например, храпа или шума от автомобилей. Weiterhin arbeiten wir an Geräuschsignalen, die Dinge wie Schnarchen und Lärm von Automobilen neutralisieren.
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства. Ich komme sogar in eins meiner liebsten, das Metropolitan Museum of Art in New York.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.