Verwendungsbeispiele von "объявляем" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Исходя из изложенного, и в полном соответствии с традицией TED, мы объявляем на TED об открытии Университета Сингулярности. Darauf basierend verkünden wir nun hier bei TED, in wahrer TED-Tradition, die Singularity University.
Иран объявил войну Соединённым Штатам. Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.
Япония и Корея объявили об аналогичных планах. Japan und Korea haben ähnliche Pläne angekündigt.
об этом было объявлено в понедельник. Das wurde am Montag verkündet.
Шорт-лист будет объявлен на следующей неделе Die Shortlist wird in der kommenden Woche bekannt gegeben.
Президент Буш практически объявил войну. Präsident Bush hat den Krieg praktisch schon erklärt.
Схема компенсации в размере ?350 млн объявлена. Ein Entschädigungsprogramm von 350 Millionen £ wird angekündigt.
В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления 1993 verkündeten sie das Ende des bewaffneten Kampfes.
Культ Премии начался даже до того, как были объявлены первые победители. Der Kult um den Preis begann schon, bevor die ersten Nobelpreisträger bekannt gegeben wurden.
Кто может выпустить "фатву" или объявить "джихад"? Wer kann eine "fatwa" ausrufen oder einen "jihad" erklären?
Объявлено о выпуске гоночной серии Land Rover Land Rover Rally Series angekündigt
ООН объявляет новые цели по преодолению бедности UN verkündet neue Ziele bei der Armutsbekämpfung
В сентябре Управление ООН по наркотикам и преступности объявило, что культивация опия выросла на рекордные 60%. Wie das Büro zur Bekämpfung der Drogenkriminalität der Vereinten Nationen im September bekannt gegeben hat, hat der Mohnanbau eine Rekordzunahme von 60% verzeichnet.
Он использовал маркетинговое решение, объявив картошку королевским овощем. Er probierte die Marketing-Lösung, die darin bestand, die Kartoffel zum königlichen Gemüse zu erklären.
Европейский центральный банк недавно объявил о политике скупки облигаций; LONDON - Die europäische Zentralbank hat kürzlich eine Politik des Anleihenkaufs angekündigt.
Правительство недавно объявило о своих планах вернуться на Луну к 2024. Die Regierung hat kürzlich Pläne verkündet, bis 2024 zum Mond zurückzukehren.
Правительство объявило о том, что оно приостанавливает сделки на фьючерсных рынках для целого ряда фермерских продуктов. Die Regierung gab bekannt, dass sie den Handel mit Terminkontrakten für eine Reihe von Agrarprodukten ausgesetzt hätte.
Тридцать лет назад президент США объявил ``войну раку". Vor dreißig Jahren erklärte der amerikanische Präsident den ``Krieg gegen den Krebs".
Вот еще один участник, объявленный лишь на прошлой неделе. Erst letzte Woche wurde noch einer angekündigt.
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы. Diese Leute haben sich in Fox News' Twitter account gehackt um den Mord an Präsident Obama zu verkünden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!