Usage examples of "само собой" in Russian with translation to German

<>
Translations: all75 other translations75
Само собой, это - политический процесс. Das ist von Natur aus ein politischer Prozess.
Просто так случается само собой. Es passiert einfach.
Такое нельзя считать само собой разумеющимся. Das war keineswegs selbstverständlich.
Это как-то само собой происходит. So ist das eben.
Просто удивительно - оно вышло само собой. Erstaunlich - Es kam einfach heraus.
Мы можем считать ее само собой разумеющейся. Wir können sie komplett für selbstverständlich halten.
А потом, само собой, от Арнона до Джехути. Und dann ist da natürlich Arnon nach Thoth.
Само собой разумеется, легче это сказать, чем сделать. Dies ist freilich leichter gesagt als getan.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных. Diese Anwendung erzeugt sich nun von selbst aus den Daten.
Однако, само собой, в последующие годы его управление улучшилось. Seine Leistung verbesserte sich selbstredend in späteren Jahren.
Но само собой разумеется, что это не оптимальный вариант. Aber es ist definitiv keine Optimalsituation.
Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя. Russen wurden mit Sicherheit keine eingeladen.
Как только это стало понятно, решение практически пришло само собой. Hat man dies erst einmal verstanden, bietet sich die Lösung praktisch von selbst an.
И это стало нормой нашей профессиональной жизни, само собой разумеющимся. Und das ist heute richtiggehend zu einer Norm unseres Berufslebens geworden, zu einer Norm und zu einer Erwartungshaltung.
Сегодня мы эти добродетили уже не считаем само собой разумеющимися. Heute nehmen wir derartige Tugenden nicht mehr als gegeben hin.
Для потребителей в промышленных странах непрерывное энергообеспечение является само собой разумеющимся. Die Verbraucher in den Industrieländern betrachten eine Stromversorgung ohne Unterbrechungen einfach als Gegebenheit.
И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами. Natürlich ging ich in den Norden zu den Rebellen.
Само собой разумеется, что там должен работать принцип "никакого налогообложения без представительства". Es versteht sich von selbst, dass der amerikanische Verfassungsgrundsatz "no taxation without representation" ("keine Besteuerung ohne politische Repräsentation") gelten sollte.
Проблема в том, что мы принимаем океан как само собой разумеющийся факт. Ich denke, das Problem ist, dass wir das Meer für zu selbstverständlich halten.
Само собой, был финансовый ущерб, потому что он никогда не брал денег. Es gab natürlich finanzielle Opfer, denn er hat sich immer geweigert, bezahlt zu werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!