Beispiele für die Verwendung von "снов" im Russischen mit Übersetzung "traum"

<>
Спокойной ночи и сладких снов. Gute Nacht und schöne Träume.
Я желаю тебе прекрасных снов. Ich wünsche dir schöne Träume.
Желаю сладких, мирных, нежных снов. Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume.
я вижу тебя во сне Ich sehe dich in meinen Träumen
Во сне я встретила волка. In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.
"Это было как во сне?". "Ist das so wie ein Traum?"
Это нельзя воспринимать как сны. Es führt zu nichts, wenn man das als Träume betrachtet.
Однажды ночью ей приснился сон. Eines Nachts hatte sie einen Traum.
Страшен сон - да милостив Бог. Der Traum ist schrecklich, aber Gott ist gnädig.
Прошлой ночью мне приснился странный сон. Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
Прошлой ночью я видел ужасный сон. Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.
Прошлой ночью мне снился страшный сон. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
Я каждую ночь вижу его во сне. Ich träume jede Nacht von ihm.
И, наконец, вы спите и видите сны. In der letzten sind Sie eingeschlafen und träumen.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна. Die Amerikaner wachen gerade wie aus einem schlechten Traum auf.
Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным. Der ganze ökologische Traum - weil er Umsatz bringen kann.
Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон. Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.
Мои сны заставляют меня рассказывать эту и другие горькие истории. Noch etwas, was mich diese Geschichte erzählen lies, diese schmerzhaften Geschichten, die Träume die ich habe.
"Это был сон, ставший явью", - говорит вдова Родриго д"Аренберга. "Es war ein wahr gewordener Traum", sagt die Witwe von Rodrigo d'Arenberg.
Все, чего достиг человеческий разум, это всего лишь сон перед пробуждением." Alles, was der menschliche Geist erreicht hat, ist nur der Traum vor dem Erwachen."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.