Exemples d’usage de "террору" en russe avec traduction en allemand

<>
Обращение к насилию и террору - моральный и стратегический выбор. Es ist eine moralische und strategische Entscheidung, auf Gewalt und Terror zurückzugreifen.
Уже в течение 45 лет жители Мьянмы подвергаются террору правящей хунты. Seit 45 Jahren unterliegt das Volk von Myanmar der Schreckensherrschaft der Junta.
он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору. Dieses Land entwickelt Massenvernichtungswaffen und unterstützte den Terror.
Мы не можем и не должны уступать террору, строя стены вокруг и внутри наших обществ. Wir können - ja, wir dürfen dem Terror nicht nachgeben, indem wir um unsere Gesellschaften und in ihrem Innern Mauern bauen.
Они пользуются при этом шкалой от одного до пяти, где один соответствует оптимальному уровню прав человека, а пять - всеобщему террору. In der Praxis gibt es dazu eine Skala von eins bis fünf, wobei eins der optimale Wert ist und fünf der Zustand allgemeinen Terrors.
Наблюдатели уже давно покинули страну, и сообщения, которые просочились из некоторых частей страны, говорят о том, что оппоненты Мугабе сегодня подвергаются террору. Diese Beobachter haben das Land aber längst verlassen und wie aus manchen Berichten hervorgeht, sollen Oppositionelle in manchen Teilen des Landes massiven Terror über sich ergehen lassen müssen.
В стратегии BJP изображать Конгресс как слишком мягким по отношению к террору и демонизации мусульман, так и экзистенциальной угрозой для Индии, произошел сбой. Die Strategie der BJP, die Kongresspartei als lasch gegenüber dem Terror zu porträtieren und die Muslime als existenzielle Bedrohung für Indien zu verteufeln, sich als böser Fehlschlag erwiesen.
Недифференцированный подход к политическому исламизму, не делающий различий между теми, кто отвергает насилие, и теми, кто обращается к террору, только облегчает задачу экстремистам, предоставляя им возможность выступать в качестве поборников идей, не отражающих их истинные цели. Eine undifferenzierte Vorgehensweise gegenüber dem politischen Islamismus, die nicht zwischen denen unterscheidet, die Gewalt ablehnen, und denen, die auf Terror zurückgreifen, macht die Arbeit für Extremisten nur einfacher, da sie so als Verfechter von Dingen dastehen, die nicht ihre wahren Ziele widerspiegeln.
В то время как Америка обнаружила, что многие арабские и исламские страны хотят поддержать компанию США против Аль-Каиды, ни одна из этих стран не поддерживает военных действий, в которых насилие Палестины в ответ на израильскую оккупацию приравнивается к террору Аль-Каеды. Während Amerika bei vielen arabischen und mohammedanischen Ländern Unterstützung für ihre Kampagne gegen die al Kaida fand, heißt niemand von ihnen einen Krieg, der die Gewaltmaßnahmen der Palästinenser gegen die israelische Besatzung mit dem Terror der al Kaida gleichstellt, willkommen.
Также как исламская демократия является естественной реакцией на существующую в арабском мире светскую автократию и на сотрудничество с ней стран Запада, так и уничтожение политического ислама приведет к более экстремальным альтернативам, когда такие движения как "Хамас" вернутся к общественной работе и террору, а аль-Каида найдет путь в исламские общества. Genau wie die islamische Demokratie die natürliche Reaktion auf die arabische weltliche Autokratie und auf die Kollaboration des Westens mit dieser darstellt, so wird die Zerstörung des politischen Islams zu noch extremeren Optionen führen, wobei sich Bewegungen wie die Hamas wieder der Sozialarbeit und dem Terror zuwenden werden und sich die Al Kaida in die islamischen Gesellschaften drängen wird.
Террор и японская мирная конституция Der Terror und Japans Friedensverfassung
Хороший это террор или плохой? Gibt es guten Terror und schlechten Terror?
Террор - вот мы против чего. Wogegen wir sind, ist Terror.
Само слово "террор" стало глобальным. Schon das Wort Terror ist global.
Да, за войну против террора. Der Krieg gegen Terror, ja.
Осама бен Ладен - поэт террора Osama bin Laden, der Barde des Terrors
Свободная торговля в эпоху террора Freier Handel im Zeitalter des Terrors
Ограждение фактически решило проблему террора. Der Zaun ist tatsächlich eine Lösung für den Terror.
Их оружием является террор и хаос. Seine Waffen sind Terror und Chaos.
Террор или реформа на Ближнем Востоке Terror oder Reform im Nahen und Mittleren Osten
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !