Beispiele für die Verwendung von "то же самое" im Russischen mit Übersetzung "dasselbe"

<>
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Wir tun hier dasselbe als Designer.
То же самое и с писателями. Dasselbe gilt für Schriftsteller.
И то же самое касается хвостов. Und dasselbe gilt für den Schwanz.
То же самое можно сделать и здесь. Dasselbe ist auch hier möglich.
То же самое есть и в Буддизме. Dasselbe findet sich im Buddhismus.
Может ли то же самое случиться снова? Könnte dasselbe wieder passieren?
Это не то же самое, что в языке. Sprache ist nicht dasselbe.
он может сделать то же самое и сейчас. er könnte heute dasselbe tun.
То же самое относится и к легендарному Че. Dasselbe gilt für den Che der Legende.
Возможно то же самое работает и с обществами. dasselbe gilt vielleicht auch für die Gesellschaft.
То же самое верно и в отношении Китая. Dasselbe gilt für China.
Председатель ЕЦБ Марио Драги говорит то же самое. EZB-Präsident Mario Draghi hat so ziemlich dasselbe geäußert.
То же самое можно сказать о гендерном равенстве. Dasselbe gilt für die Gleichberechtigung der Geschlechter.
То же самое относится и к международным организациям. Dasselbe gilt für internationale Organisationen.
То же самое может произойти и в Китае. Dasselbe kann in China geschehen.
То же самое относится и к страхованию домовладельцев: Bei der Hauseigentümerversicherung ist es genau dasselbe:
Остальные мировые экономики должны сделать то же самое. Die anderen Volkswirtschaften unserer Welt sollten dasselbe tun.
Я хочу съесть то же самое, что ест Том. Ich will dasselbe essen, was Tom isst.
То же самое они сделали и в последний раз. Doch dasselbe haben sie auch das letzte Mal getan.
То же самое, конечно же, случилось и с политикой. Dasselbe ist natürlich auch mit der Politik passiert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.